Lyrics and translation 優客李林 - 不知所措 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知所措 - Remastered
Растерянность - Remastered
怎么会从你的双眸中
Как
из
твоих
глаз
决定了我的难过
Родилась
моя
печаль?
这次只有我们知道
Только
нам
двоим
известно
在彼此之间交换的承诺
Обмен
обещаний
между
нами.
没有说出感受
Не
высказав
чувств,
只有不经意的沉默
Лишь
в
небрежном
молчании,
却不能肯定你真的会懂
Я
не
уверен,
что
ты
поймешь.
你身旁的他该是告诉我不能再说
Тот,
кто
рядом
с
тобой,
словно
говорит
мне
молчать,
在我再想从你的眼中找到悸动
Когда
я
снова
пытаюсь
найти
трепет
в
твоих
глазах.
也许我从门口离去不能代表些什么
Возможно,
мой
уход
ничего
не
значит,
我以为你会留住我
Я
думал,
ты
остановишь
меня.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
你身旁的他该是告诉我不能再说
Тот,
кто
рядом
с
тобой,
словно
говорит
мне
молчать,
在我再想从你的眼中找到悸动
Когда
я
снова
пытаюсь
найти
трепет
в
твоих
глазах.
也许我从门口离去不能代表些什么
Возможно,
мой
уход
ничего
не
значит,
我以为你会留住我
Я
думал,
ты
остановишь
меня.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
怎么会从你的双眸中
Как
из
твоих
глаз
决定了我的难过
Родилась
моя
печаль?
这次只有我们知道
Только
нам
двоим
известно
在彼此之间交换的承诺
Обмен
обещаний
между
нами.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
只有自己爱上你的夜里
Только
в
ночи,
когда
я
влюблен
в
тебя,
让你轻易地把我的心带走
Ты
так
легко
забрала
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李驥
Attention! Feel free to leave feedback.