Lyrics and translation 優客李林 - 流星 (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在望著第一顆墜落自夜空的流星
Глядя
на
первую
падающую
звезду
с
ночного
неба,
我想你會知道該怎麼定義生命
Я
думаю,
ты
поймёшь,
как
определить
жизнь.
在望著第一顆墜落自夜空的流星
Глядя
на
первую
падающую
звезду
с
ночного
неба,
我想你會知道該怎麼定義生命
Я
думаю,
ты
поймёшь,
как
определить
жизнь.
在望著第一顆墜落自夜空的流星
Глядя
на
первую
падающую
звезду
с
ночного
неба,
我想你會知道該怎麼定義生命
Я
думаю,
ты
поймёшь,
как
определить
жизнь.
而我就是那顆將墜落你心海的流星
А
я
— та
самая
звезда,
что
упадёт
в
море
твоего
сердца,
告訴你沒有誰能夠永遠年輕
Чтобы
сказать
тебе,
что
никто
не
может
быть
вечно
молодым.
生命中的每個腳步都是那麼艱辛
Каждый
шаг
в
жизни
так
труден,
是不是就要放棄年輕的一些權利
Неужели
придётся
отказаться
от
некоторых
привилегий
молодости?
我將在屬於你的星座上留下一點點軌跡
Я
оставлю
небольшой
след
в
твоём
созвездии,
告訴你不要放棄
不要放棄
Чтобы
сказать
тебе:
не
сдавайся,
не
сдавайся.
在望著第一顆墜落自夜空的流星
Глядя
на
первую
падающую
звезду
с
ночного
неба,
我想你會知道該怎麼定義生命
Я
думаю,
ты
поймёшь,
как
определить
жизнь.
而我就是那顆將墜落你心海的流星
А
я
— та
самая
звезда,
что
упадёт
в
море
твоего
сердца,
告訴你沒有誰能夠永遠年輕
Чтобы
сказать
тебе,
что
никто
не
может
быть
вечно
молодым.
生命中的每個腳步都是那麼艱辛
Каждый
шаг
в
жизни
так
труден,
是不是就要放棄年輕的一些權利
Неужели
придётся
отказаться
от
некоторых
привилегий
молодости?
我將在屬於你的星座上留下一點點軌跡
Я
оставлю
небольшой
след
в
твоём
созвездии,
告訴你不要放棄
不要放棄
Чтобы
сказать
тебе:
не
сдавайся,
не
сдавайся.
在望著第一顆墜落自夜空的流星
Глядя
на
первую
падающую
звезду
с
ночного
неба,
我想你會知道該怎麼定義生命
Я
думаю,
ты
поймёшь,
как
определить
жизнь.
在望著第一顆墜落自夜空的流星
Глядя
на
первую
падающую
звезду
с
ночного
неба,
我想你會知道該怎麼定義生命
Я
думаю,
ты
поймёшь,
как
определить
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤巻 亮太, 深見 真帆, 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.