Lyrics and translation 優客李林 - 相親記 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相親記 - Remastered
История знакомства - Remastered
你总在窗前看着人来人往
Ты
всегда
у
окна
смотришь
на
прохожих,
你眼中仿佛总有一点点忧伤
В
твоих
глазах
словно
вечная
печаль.
你让人感到迷惘
Ты
кажешься
такой
загадочной,
他们说你就是那个模样
Говорят,
ты
всегда
такая.
我喜欢日子过得充满疯狂
Я
люблю,
когда
жизнь
полна
безумств,
我的世界里永远找不到低潮
В
моем
мире
никогда
не
бывает
уныния.
我也许不懂害怕
Возможно,
я
не
знаю
страха,
他们说我就是这个模样
Говорят,
я
всегда
такой.
我以为我的幻想没人愿意听
Я
думал,
мои
фантазии
никому
не
интересны,
你以为小说里才找得到知已
Ты
думала,
родственную
душу
можно
найти
только
в
романах.
其实我不很确定
На
самом
деле,
я
не
уверен,
你也有一样心情
У
тебя
такие
же
чувства?
是不是一颗悸动的心
Неужели
трепетное
сердце?
是一种若即若离的情绪
Это
чувство
какой-то
неопределенности.
我看见日子总得有些改变
Я
вижу,
что
в
жизни
должны
быть
перемены,
改变了谁能担保直到永远
Но
кто
может
гарантировать,
что
после
перемен
все
будет
вечно?
永远的思念是否不会沉淀
Вечная
тоска,
разве
она
не
утихнет?
沉淀的真心有谁能看见
Затаенную
искренность
кто
сможет
увидеть?
我以为我的幻想没人愿意听
Я
думал,
мои
фантазии
никому
не
интересны,
你以为小说里才找得到知已
Ты
думала,
родственную
душу
можно
найти
только
в
романах.
其实我不很确定
На
самом
деле,
я
не
уверен,
你也有一样心情
У
тебя
такие
же
чувства?
是不是一颗悸动的心
Неужели
трепетное
сердце?
是一种若即若离的情绪
Это
чувство
какой-то
неопределенности.
我看见日子总得有些改变
Я
вижу,
что
в
жизни
должны
быть
перемены,
改变了谁能担保直到永远
Но
кто
может
гарантировать,
что
после
перемен
все
будет
вечно?
永远的思念是否不会沉淀
Вечная
тоска,
разве
она
не
утихнет?
沉淀的真心有谁能看见
Затаенную
искренность
кто
сможет
увидеть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.