優客李林 - 相親記 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 優客李林 - 相親記




你总在窗前看着人来人往
Ты всегда смотришь, как люди приходят и уходят перед окном
你眼中仿佛总有一点点忧伤
Кажется, в твоих глазах всегда есть немного печали.
你让人感到迷惘
Ты заставляешь людей чувствовать себя сбитыми с толку
他们说你就是那个模样
Они говорят, что ты так выглядишь
我喜欢日子过得充满疯狂
Мне нравится жить жизнью, полной безумия
我的世界里永远找不到低潮
Я никогда не найду отлива в своем мире
我也许不懂害怕
Возможно, я не понимаю страха
他们说我就是这个模样
Они говорят, что я выгляжу вот так
我以为我的幻想没人愿意听
Я думал, что никто не хочет слушать мои фантазии
你以为小说里才找得到知已
Вы думаете, что сможете найти Чжидзи в романе
其实我不很确定
На самом деле я не очень уверен
难道说
Может ли быть так, что
你也有一样心情
Вы в таком же настроении
你在等待谁
Кого ты ждешь
是不是一颗悸动的心
Это бьющееся сердце?
是一种若即若离的情绪
Это эмоция, которая вот-вот покинет
我看见日子总得有些改变
Я вижу, что дни должны измениться
改变了谁能担保直到永远
Кто может гарантировать, что она изменилась навсегда?
永远的思念是否不会沉淀
Неужели вечные мысли не успокоятся?
沉淀的真心有谁能看见
Кто может видеть поспешную искренность
MUSIC)
(МУЗЫКА)
我以为我的幻想没人愿意听
Я думал, что никто не хочет слушать мои фантазии
你以为小说里才找得到知已
Вы думаете, что сможете найти Чжидзи в романе
其实我不很确定
На самом деле я не очень уверен
难道说
Может ли быть так, что
你也有一样心情
Вы в таком же настроении
你在等待谁
Кого ты ждешь
是不是一颗悸动的心
Это бьющееся сердце?
是一种若即若离的情绪
Это эмоция, которая вот-вот покинет
我看见日子总得有些改变
Я вижу, что дни должны измениться
改变了谁能担保直到永远
Кто может гарантировать, что она изменилась навсегда?
永远的思念是否不会沉淀
Неужели вечные мысли не успокоятся?
沉淀的真心有谁能看见
Кто может видеть поспешную искренность
那又何妨
Так почему бы и нет
那又何妨
Так почему бы и нет





Writer(s): 詹兆源


Attention! Feel free to leave feedback.