Lyrics and translation 優客李林 - 藉口而已
其實我不是真的很想妳能陪我看場電影
На
самом
деле,
я
действительно
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
со
мной
фильм
因為想找一個理由靠近你
Потому
что
я
хочу
найти
причину
быть
рядом
с
тобой
讓我有一個多小時能和妳坐在一起
Дай
мне
больше
часа
посидеть
с
тобой
我也不是那麼喜歡在你家門口走來走去
Мне
не
так
уж
нравится
ходить
перед
твоим
домом
只是我說我喜歡妳家附近
Просто
я
сказал,
что
мне
нравится
ваш
район
妳就少了一個理由不讓我送妳回去
У
тебя
на
одну
причину
меньше,
чтобы
не
позволить
мне
отправить
тебя
обратно
其實我真的和大夥兒一樣不怎麼愛淋雨
На
самом
деле,
я
действительно
не
люблю
дождь
так
сильно,
как
все
остальные.
怕你為了我沒帶傘而擔心
Боюсь,
вы
беспокоитесь,
потому
что
у
меня
нет
зонтика
所以倔強的說下雨我一點都不在意
Так
упрямо,
что
мне
совершенно
наплевать
на
дождь
我最想做的一件事情就是能天天見到妳
Единственное,
чего
я
хочу
больше
всего,
это
видеть
тебя
каждый
день
只是猜妳要問我怎麼又出現在這裡
Просто
думаю,
ты
хочешь
спросить
меня,
почему
я
снова
здесь
появился
所以準備了幾百個理由回答妳
Поэтому
я
подготовил
сотни
причин,
чтобы
ответить
вам
那些約會妳的原因真的只是藉口而已
Эти
причины
для
знакомства
с
тобой
на
самом
деле
просто
отговорки
總的來說只是為了同一個目的
В
общем,
как
раз
для
той
же
цели
如果妳願意讓我常常見到妳
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
часто
тебя
видел
我就肯定會相當高興
Я
определенно
буду
очень
счастлив
我最想做的一件事情就是能天天見到妳
Единственное,
чего
я
хочу
больше
всего,
это
видеть
тебя
каждый
день
只是猜妳要問我怎麼又出現在這裡
Просто
думаю,
ты
хочешь
спросить
меня,
почему
я
снова
здесь
появился
所以準備了幾百個理由回答妳
Поэтому
я
подготовил
сотни
причин,
чтобы
ответить
вам
那些約會妳的原因真的只是藉口而已
Эти
причины
для
знакомства
с
тобой
на
самом
деле
просто
отговорки
總的來說只是為了同一個目的
В
общем,
как
раз
для
той
же
цели
如果妳願意讓我常常見到妳
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
часто
тебя
видел
我就肯定會相當高興
Я
определенно
буду
очень
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Ji
Album
捍衛愛情
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.