優客李林 - 這一次我的名字叫孤獨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 優客李林 - 這一次我的名字叫孤獨




這次我的名字叫做孤獨,從你不在我身留步
На этот раз меня зовут одиночество, так как ты не остаешься со мной.
永遠不能挽回的,是我愛妳的心
Что никогда не может быть восстановлено, так это моя любовь к тебе
將在等妳的堤上永駐
Останусь навсегда на набережной в ожидании тебя
而我將一天的時間出租,讓它去填補我所有虛無
И я сдам в аренду один день, и пусть он заполнит все мое ничто.
除了加深你在我心頭,刻化的程度
В дополнение к углублению степени, в которой ты запечатлен в моем сердце
這個世界再沒有任何給付
В этом мире нет никакой оплаты
這張苦戀的支票,我寫著孤獨
Этот горький любовный чек, я пишу одиночество
I can′t help myself ,就不能停止對妳付出
Я ничего не могу с собой поделать, я не могу перестать отдавать тебе
如果這是我們,彼此瞭解後的落幕
Если это наш конец, то после того, как мы поймем друг друга
能不能讓我,不要就此孤獨
Можешь ли ты позволить мне не быть одной
----------------Guitar Solo----------------
----------------Гитарное соло----------------
You can call my name,Mr. Lonely,從你不在我身留步
Вы можете называть меня по имени, мистер Одиноко, так как тебя нет со мной
永遠不能挽回的,是我愛妳的心
Что никогда не может быть восстановлено, так это моя любовь к тебе
將在等妳的堤上永駐
Останусь навсегда на набережной в ожидании тебя
這張苦戀的支票,我寫著孤獨
Этот горький любовный чек, я пишу одиночество
I can't help myself ,就不能停止對妳付出
Я ничего не могу с собой поделать, я не могу перестать отдавать тебе
如果這是我們,彼此瞭解後的落幕
Если это наш конец, то после того, как мы поймем друг друга
Ho! Lord! I can′t help, can't help, can't help myself
Хо! Господи! Я не могу помочь, не могу помочь, не могу помочь себе
So lonely,在乎我的孤獨
Так одиноко, заботься о моем одиночестве
如果這是瞭解後的落幕
Если это конец понимания
能不能讓我,不要就此孤獨
Можешь ли ты позволить мне не быть одной
永遠不能挽回的,是我愛妳的心
Что никогда не может быть восстановлено, так это моя любовь к тебе





Writer(s): 李驥


Attention! Feel free to leave feedback.