Lyrics and translation 優客李林 - 黃絲帶 - Remastered
站在面无表情
灰色丛林中
Стоя
в
невыразительных
серых
джунглях
面对冷漠的你
Перед
лицом
безразличия
也许等待的我
不能再让你感动
Может
быть,
я
больше
не
смогу
двигать
тобой,
пока
жду
将离开的你
教我不知该怎么做
Ты
научил
меня,
что
делать,
когда
я
собирался
уходить
好久以前这样的心情也曾有过
У
меня
уже
давно
было
такое
настроение
年少的轻狂
曾经让你走出我心中
Юное
легкомыслие
однажды
выпустило
тебя
из
моего
сердца
现在你已将一切带走
Теперь
ты
все
отнял
у
меня
我想这一次
我也失去所有
Я
думаю,
что
на
этот
раз
я
тоже
потерял
все
等待你的我的心还在守候
Жду
тебя,
мое
сердце
все
еще
ждет.
守候对我冷漠的你的眼
会回头看我
Жду,
когда
ты,
равнодушный
ко
мне,
оглянешься
на
меня
离开我的你的背影是否听见我
Твоя
спина
слышит
меня,
когда
ты
уходишь
от
меня
我的爱你的心
在门口守候
Любовь
моя,
твое
сердце
ждет
у
двери.
好久以前这样的心情也曾有过
У
меня
уже
давно
было
такое
настроение
年少的轻狂
曾经让你走出我心中
Юное
легкомыслие
однажды
выпустило
тебя
из
моего
сердца
现在你已将一切带走
Теперь
ты
все
отнял
у
меня
我想这一次
我也失去所有
Я
думаю,
что
на
этот
раз
я
тоже
потерял
все
等待你的我的心还在守候
Жду
тебя,
мое
сердце
все
еще
ждет.
守候对我冷漠的你的眼
会回头看我
Жду,
когда
ты,
равнодушный
ко
мне,
оглянешься
на
меня
离开我的你的背影是否听见我
Твоя
спина
слышит
меня,
когда
ты
уходишь
от
меня
我的爱你的心
在门口守候
Любовь
моя,
твое
сердце
ждет
у
двери.
离开我的你的背影是否听见我
Твоя
спина
слышит
меня,
когда
ты
уходишь
от
меня
我的爱你的心
在门口守候
Любовь
моя,
твое
сердце
ждет
у
двери.
站在面无表情
灰色丛林中
Стоя
в
невыразительных
серых
джунглях
面对冷漠的你
Перед
лицом
безразличия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李驥
Attention! Feel free to leave feedback.