心甘情愿 - 光良translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你心裡有段未完成的愛戀
In
deinem
Herzen
gibt
es
eine
unerfüllte
Liebe.
聽說那種遺憾最魂縈夢牽
Man
sagt,
solch
ein
Bedauern
sei
am
eindringlichsten.
當你決定要陪在我身邊
Als
du
beschlossen
hast,
an
meiner
Seite
zu
sein,
老實說
我的快樂並不完全
Ehrlich
gesagt,
ist
mein
Glück
nicht
vollkommen.
其實我並不常夢想得太遠
Eigentlich
träume
ich
nicht
oft
zu
weit
voraus.
付出當時也總是不知不覺
Meine
Hingabe
war
damals
immer
unbewusst.
可以幫你實現一點心願
Dir
einen
kleinen
Wunsch
erfüllen
zu
können,
有陽光
好像搭著我的肩
Ist
wie
Sonnenschein,
der
auf
meiner
Schulter
liegt.
愛就是一份心甘情願
Liebe
ist,
von
Herzen
gern
zu
sein.
不在乎情路風霜雨雪
Unbekümmert
um
die
Stürme
und
Mühen
auf
dem
Weg
der
Liebe.
抱一抱
就抵過萬語千言
Eine
Umarmung
sagt
mehr
als
tausend
Worte.
手牽手
就敢去海角天邊
Hand
in
Hand
wagen
wir
uns
bis
ans
Ende
der
Welt.
愛就是一份心甘情願
Liebe
ist,
von
Herzen
gern
zu
sein.
不計較是否情深緣淺
Ohne
zu
fragen,
ob
die
Liebe
tief
oder
das
Schicksal
kurz
ist.
越曲折
會留下越多紀念
Je
verschlungener
der
Weg,
desto
mehr
Erinnerungen
bleiben.
閉上眼
還夠我們回味數十年
Mit
geschlossenen
Augen
reicht
es
noch,
um
Jahrzehnte
davon
zu
zehren.
你心裡有段未完成的愛戀
In
deinem
Herzen
gibt
es
eine
unerfüllte
Liebe.
聽說那種遺憾最魂縈夢牽
Man
sagt,
solch
ein
Bedauern
sei
am
eindringlichsten.
當你決定要陪在我身邊
Als
du
beschlossen
hast,
an
meiner
Seite
zu
sein,
老實說
我的快樂並不完全
Ehrlich
gesagt,
ist
mein
Glück
nicht
vollkommen.
其實我並不常夢想得太遠
Eigentlich
träume
ich
nicht
oft
zu
weit
voraus.
付出當時也總是不知不覺
Meine
Hingabe
war
damals
immer
unbewusst.
可以幫你實現一點心願
Dir
einen
kleinen
Wunsch
erfüllen
zu
können,
有陽光
好像搭著我的肩
Ist
wie
Sonnenschein,
der
auf
meiner
Schulter
liegt.
愛就是一份心甘情願
Liebe
ist,
von
Herzen
gern
zu
sein.
不在乎情路風霜雨雪
Unbekümmert
um
die
Stürme
und
Mühen
auf
dem
Weg
der
Liebe.
抱一抱
就抵過萬語千言
Eine
Umarmung
sagt
mehr
als
tausend
Worte.
手牽手
就敢去海角天邊
Hand
in
Hand
wagen
wir
uns
bis
ans
Ende
der
Welt.
愛就是一份心甘情願
Liebe
ist,
von
Herzen
gern
zu
sein.
不計較是否情深緣淺
Ohne
zu
fragen,
ob
die
Liebe
tief
oder
das
Schicksal
kurz
ist.
越曲折
會留下越多紀念
Je
verschlungener
der
Weg,
desto
mehr
Erinnerungen
bleiben.
閉上眼
還夠我們回味數十年
Mit
geschlossenen
Augen
reicht
es
noch,
um
Jahrzehnte
davon
zu
zehren.
如果說每個人一輩子
Wenn
man
sagt,
jeder
Mensch
hat
im
Leben
都有機會見幸福一次
einmal
die
Chance,
das
Glück
zu
sehen,
不要別人要你教我認識
Dann
will
ich
nicht,
dass
andere,
sondern
dass
du
mir
zeigst,
幸福
是一首多美多難的詩
Was
Glück
ist
– ein
so
schönes,
schweres
Gedicht.
愛就是一份心甘情願
Liebe
ist,
von
Herzen
gern
zu
sein.
不在乎情路風霜雨雪
Unbekümmert
um
die
Stürme
und
Mühen
auf
dem
Weg
der
Liebe.
抱一抱
就抵過萬語千言
Eine
Umarmung
sagt
mehr
als
tausend
Worte.
手牽手
就敢去海角天邊
Hand
in
Hand
wagen
wir
uns
bis
ans
Ende
der
Welt.
愛就是一份心甘情願
Liebe
ist,
von
Herzen
gern
zu
sein.
不計較是否情深緣淺
Ohne
zu
fragen,
ob
die
Liebe
tief
oder
das
Schicksal
kurz
ist.
越曲折
會留下越多紀念
Je
verschlungener
der
Weg,
desto
mehr
Erinnerungen
bleiben.
閉上眼
還夠我們回味數十年
Mit
geschlossenen
Augen
reicht
es
noch,
um
Jahrzehnte
davon
zu
zehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.