Lyrics and translation 光良 - 想愛
你那溫柔的聲音
Твой
нежный
голос
深深觸動了我的心靈
Глубоко
тронул
мое
сердце
是否仍那麼的堅定
Она
все
еще
такая
твердая?
不要任何的感情
У
меня
нет
никаких
чувств
我反覆問自己
Я
спрашивал
себя
неоднократно
懷疑自己的決定
Сомневаюсь
в
вашем
решении
愛悄悄掠過我的心
Любовь
тихо
проходит
через
мое
сердце
讓我不經意的牽動了情
Позвольте
мне
ненароком
повлиять
на
любовь
終於推翻自己的決定
Наконец
отменил
свое
решение
好想好想佔有你
Я
действительно
хочу
занять
тебя
你心裡可曾有我的一點一滴
Была
ли
у
тебя
когда-нибудь
частичка
меня
в
твоем
сердце?
想愛
卻怕你受傷害
Я
хочу
любить,
но
я
боюсь,
что
тебе
будет
больно.
想為你度身縫裁
Я
хочу
сшить
его
специально
для
тебя
卻怕你一再更改
Но
я
боюсь,
что
ты
будешь
менять
его
снова
и
снова
想愛
又怕你不想愛
Я
хочу
любить,
но
боюсь,
что
ты
не
хочешь
любить
如果思念放未來
Если
ты
скучаешь
по
будущему
愛悄的天空仍豁不開
Небо
любви
все
еще
не
открыто
愛悄悄掠過我的心
Любовь
тихо
проходит
через
мое
сердце
讓我不經意的牽動了情
Позвольте
мне
ненароком
повлиять
на
любовь
終於推翻自己的決定
Наконец
отменил
свое
решение
好想好想佔有你
Я
действительно
хочу
занять
тебя
你心裡可曾有我的一點一滴
Была
ли
у
тебя
когда-нибудь
частичка
меня
в
твоем
сердце?
想愛
卻怕你受傷害
Я
хочу
любить,
но
я
боюсь,
что
тебе
будет
больно.
想為你度身縫裁
Я
хочу
сшить
его
специально
для
тебя
卻怕你一再更改
Но
я
боюсь,
что
ты
будешь
менять
его
снова
и
снова
想愛
又怕你不想愛
Я
хочу
любить,
но
боюсь,
что
ты
не
хочешь
любить
如果思念放未來
Если
ты
скучаешь
по
будущему
愛悄的天空仍豁不開
Небо
любви
все
еще
не
открыто
想愛
卻怕你受傷害
Я
хочу
любить,
но
я
боюсь,
что
тебе
будет
больно.
想為你度身縫裁
Я
хочу
сшить
его
специально
для
тебя
卻怕你一再更改
Но
я
боюсь,
что
ты
будешь
менять
его
снова
и
снова
想愛
又怕你不想愛
Я
хочу
любить,
но
боюсь,
что
ты
не
хочешь
любить
如果思念放未來
Если
ты
скучаешь
по
будущему
愛悄的天空仍豁不開
Небо
любви
все
еще
не
открыто
想愛
把天色都想白
Я
хочу
любить
и
делать
небо
белым
誰能告訴我如何去愛
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陈峰,夏苗,jeff Lai
Attention! Feel free to leave feedback.