光良 - 我到底怎麼了 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 光良 - 我到底怎麼了




我到底怎麼了
How Could I
努力去形容 心目中的不同
I try to describe the difference in my mind
說的時候卻想逃走 我到底怎麼了
But I want to run away when I'm talking, how could I
相愛的輪廓 從來沒交叉過
The shape of love never crossed over
只有失落一樣都有 好想問你是怎麼了
Only losses are the same, I really want to ask how could you
我們總有一個錯 錯了就錯 還是沉默
We always have one mistake, do we still keep silent if we are wrong or not
難過 沒有地方說 在等你溫柔的識破
It's so sad that I have nowhere to talk and I'm waiting for you to gently find out
我固執 我犧牲 不衝動 可是那 不是我
I'm stubborn, I sacrifice, I'm not impulsive, but that's not me
你真的 我真的 想愛過 可是那 有點空
You really, I really, want to love, but that's a little empty
最好的 最壞的 最後的 應該在哪裡段落
The best, the worst, the last, where should be the paragraph
一挪動 一停留 又自由 又折磨 可是那好像我
When I move, when I stay, free and tormented, but that seems to be me
努力去形容 心目中的不同
I try to describe the difference in my mind
說的時候卻想逃走 我到底怎麼了
But I want to run away when I'm talking, how could I
相愛的輪廓 從來沒交叉過
The shape of love never crossed over
只有失落一樣都有 好想問你是怎麼了
Only losses are the same, I really want to ask how could you
我們總有一個錯 錯了就錯 還是沉默
We always have one mistake, do we still keep silent if we are wrong or not
難過 沒有地方說 在等你溫柔的識破
It's so sad that I have nowhere to talk and I'm waiting for you to gently find out
我固執 我犧牲 不衝動 可是那 不是我
I'm stubborn, I sacrifice, I'm not impulsive, but that's not me
你真的 我真的 想愛過 可是那 有點空
You really, I really, want to love, but that's a little empty
最好的 最壞的 最後的 應該在哪裡段落
The best, the worst, the last, where should be the paragraph
一挪動 一停留 又自由 又折磨 可是那好像我
When I move, when I stay, free and tormented, but that seems to be me
我固執 我犧牲 不衝動 可是那 不是我
I'm stubborn, I sacrifice, I'm not impulsive, but that's not me
你真的 我真的 想愛過 可是那 有點空
You really, I really, want to love, but that's a little empty
最好的 最壞的 最後的 應該在哪裡段落
The best, the worst, the last, where should be the paragraph
一挪動 一停留 又自由 又折磨 可是那好像我
When I move, when I stay, free and tormented, but that seems to be me





Writer(s): Liao Ying Ru, Guang Liang


Attention! Feel free to leave feedback.