光良 - 沒你的日子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 光良 - 沒你的日子




沒你的日子裏 我的心該放哪裏
Куда мне девать свое сердце в дни без тебя
一起走到這裏 不能再一起
Приходите сюда вместе, мы больше не можем быть вместе.
還以為擁擠的人群 可以調走我想你的心
Я думал, что переполненную толпу можно было бы перенести подальше. Я скучаю по твоему сердцу.
任何一個背影 都讓我以為是你
Любая спина заставляет меня думать, что это ты
關於你的消息 我還是那麼留意
Я все еще уделяю так много внимания вашим новостям
任由它一點一滴 占據我思緒
Пусть это постепенно занимает мой разум
然而我對你的情意 難道他們沒有提起
Но разве они не упоминали о моей привязанности к тебе?
想親口說明 卻怕他還在你心裏
Я хочу объяснить это сама, но боюсь, что он все еще в твоем сердце.
想你是我一生最亮的星 為何陪我到天明
Я думаю, что ты самая яркая звезда в моей жизни. Зачем сопровождать меня на рассвете?
天亮之後卻又讓我 找也找不到你
После рассвета я не мог тебя найти.
想我是你窗外孤單的雨 是否還記得叮嚀
Думаешь, я одинокий дождь за твоим окном, ты все еще помнишь это наставление?
我不在時你會不會 好好照顧自己
Ты будешь хорошо заботиться о себе, пока меня не будет?
關於你的消息 我還是那麼留意
Я все еще уделяю так много внимания вашим новостям
任由它一點一滴 占據我思緒
Пусть это постепенно занимает мой разум
然而我對你的情意 難道他們沒有提起
Но разве они не упоминали о моей привязанности к тебе?
想親口說明 卻怕他還在你心裏
Я хочу объяснить это сама, но боюсь, что он все еще в твоем сердце.
想你是我一生最亮的星 為何陪我到天明
Я думаю, что ты самая яркая звезда в моей жизни. Зачем сопровождать меня на рассвете?
天亮之後卻又讓我 找也找不到你
После рассвета я не смог найти тебя снова.
想我是你窗外孤單的雨 是否還記得叮嚀
Думаешь, я одинокий дождь за твоим окном, ты все еще помнишь это наставление?
我不在時你會不會 好好照顧自己
Ты будешь хорошо заботиться о себе, пока меня не будет?
沒你的日子裏 朋友們還有相聚
Друзья все еще собираются вместе в те дни, когда тебя нет
關於你的消息 我還有留意
Я все еще обращаю внимание на ваши новости
我總是有意無意 說起對你的情意
Я всегда говорю о своей привязанности к тебе намеренно или непреднамеренно
如果你想關心 他們會向你提起
Если вы хотите заботиться о них, они скажут вам об этом





Writer(s): 瑞业


Attention! Feel free to leave feedback.