光良 - 都是你 (情義我心知電影主題曲版) - translation of the lyrics into German




都是你 (情義我心知電影主題曲版)
Alles nur du (Titelsong zum Film „My Heart Knows“)
誰改變了我的世界
Wer hat meine Welt verändert
沒有方向 沒有日夜
Keine Richtung, kein Tag und Nacht
我看著天 這一刻在想你
Ich schaue zum Himmel, in diesem Moment denke ich an dich
是否會對我一樣思念
Ob du mich genauso vermisst
你曾說我們有一個夢
Du sagtest einst, wir hätten einen Traum
等到那天 我們來實現
Dass wir ihn an jenem Tag verwirklichen werden
我望著天 在心中默默念
Ich blicke zum Himmel, murmele leise in meinem Herzen
下一秒 你出現在眼前
Im nächsten Augenblick erscheinst du vor meinen Augen
想念的心 裝滿的都是你
Mein sehnsüchtiges Herz ist ganz voll von dir
我的鋼琴 彈奏的都是你
Mein Klavier spielt nur von dir
我的日記 寫滿的都是你的名
Mein Tagebuch ist vollgeschrieben mit deinem Namen
才發現 又另一個黎明
Erst dann bemerke ich, es ist wieder ein neuer Morgen
你曾說我們有一個夢
Du sagtest einst, wir hätten einen Traum
等到那天 我們來實現
Dass wir ihn an jenem Tag verwirklichen werden
我望著天 在心中默默念
Ich blicke zum Himmel, murmele leise in meinem Herzen
下一秒 你出現在眼前
Im nächsten Augenblick erscheinst du vor meinen Augen
想念的心 裝滿的都是你
Mein sehnsüchtiges Herz ist ganz voll von dir
我的鋼琴 彈奏的都是你
Mein Klavier spielt nur von dir
我的日記 寫滿的都是你的名
Mein Tagebuch ist vollgeschrieben mit deinem Namen
才發現 又另一個黎明
Erst dann bemerke ich, es ist wieder ein neuer Morgen
我的日記 寫滿的都是你的名
Mein Tagebuch ist vollgeschrieben mit deinem Namen
才發現 又是一個黎明
Erst dann bemerke ich, es ist wieder ein Morgen
這是我對你愛的累積
Das ist die Ansammlung meiner Liebe zu dir






Attention! Feel free to leave feedback.