Lyrics and translation 光良 - 都是你
誰
改變了我的世界
Кто
изменил
мой
мир?
沒有方向
沒有日夜
Нет
направления,
нет
дня
и
ночи.
我看著天
這一刻在想你
Я
смотрю
на
небо,
в
этот
момент
думаю
о
тебе.
是否會對我一樣思念
Скучаешь
ли
ты
по
мне
так
же?
你
曾說我們有一個夢
Ты
когда-то
говорила,
что
у
нас
есть
мечта.
等到那天
我們來實現
Когда
наступит
тот
день,
мы
её
осуществим.
我望著天
在心中默默念
Я
смотрю
на
небо,
молча
повторяя
в
сердце.
下一秒
你出現在眼前
В
следующую
секунду
ты
появляешься
передо
мной.
想念的心
裝滿的都是你
Моё
сердце,
полное
тоски,
наполнено
тобой.
我的鋼琴
彈奏的都是你
Моя
фортепианная
игра
— вся
о
тебе.
我的日記
寫滿的都是你的名
Мой
дневник
исписан
твоим
именем.
才發現
又另一個黎明
И
вдруг
я
замечаю,
что
наступил
новый
рассвет.
你
曾說我們有一個夢
Ты
когда-то
говорила,
что
у
нас
есть
мечта.
等到那天
我們來實現
Когда
наступит
тот
день,
мы
её
осуществим.
我望著天
在心中默默念
Я
смотрю
на
небо,
молча
повторяя
в
сердце.
下一秒
你出現在眼前
В
следующую
секунду
ты
появляешься
передо
мной.
想念的心
裝滿的都是你
Моё
сердце,
полное
тоски,
наполнено
тобой.
我的鋼琴
彈奏的都是你
Моя
фортепианная
игра
— вся
о
тебе.
我的日記
寫滿的都是你的名
Мой
дневник
исписан
твоим
именем.
才發現
又另一個黎明
И
вдруг
я
замечаю,
что
наступил
новый
рассвет.
我的日記
寫滿的都是你的名
Мой
дневник
исписан
твоим
именем.
才發現
又是一個黎明
И
вдруг
я
замечаю,
что
наступил
рассвет.
這是我
對你愛的累積
Это
накопление
моей
любви
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 光良
Album
約定
date of release
03-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.