Lyrics and German translation 入江陽 - Gomenne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言えないまま
はや
何年
Ich
kann
es
nicht
sagen,
schon
wie
viele
Jahre
言えないまま
はや
何世紀
たつ
Ich
kann
es
nicht
sagen,
schon
wie
viele
Jahrhunderte
sind
vergangen
言葉
飲み込んだまま
Ich
habe
die
Worte
hinuntergeschluckt
おせっかいな人たちが
Aufdringliche
Leute
近況を伝えてくる
erzählen
mir,
wie
es
dir
geht
元気でやってるらしい
Du
scheinst
gesund
zu
sein
良かったけど
知りたくもない
Das
ist
gut,
aber
ich
will
es
auch
nicht
wissen
ガラスで
できてる
Aus
Glas
gemacht
ひんやりした窓
寄り掛かってさ
Ich
lehnte
mich
an
das
kühle
Fenster
ぶつけた言葉たち
Die
Worte,
die
ich
dir
an
den
Kopf
geworfen
habe
いま
胸に刺さるよ
stechen
jetzt
in
meiner
Brust
言えないまま
はや
何世紀
たつ
Ich
kann
es
nicht
sagen,
schon
wie
viele
Jahrhunderte
sind
vergangen
涙
飲み込んだまま
Ich
habe
die
Tränen
hinuntergeschluckt
だけど
ガラスで
できてる
Aber
aus
Glas
gemacht
じょうぶそうな窓
割られたまんま
Das
stark
aussehende
Fenster
ist
immer
noch
zerbrochen
凍りつく
表情と声が
Dein
eisiger
Gesichtsausdruck
und
deine
Stimme
いまも
焼きついたまま
sind
mir
immer
noch
eingebrannt
言えないまま
はや
何年
Ich
kann
es
nicht
sagen,
schon
wie
viele
Jahre
言えないまま
もはや
何世紀
Ich
kann
es
nicht
sagen,
schon
wie
viele
Jahrhunderte
巻き戻せないからこそ
懐かしい
Weil
man
es
nicht
zurückspulen
kann,
ist
es
nostalgisch
ふたりきり
みずいらず
Wir
beide
allein,
ganz
ungestört
まっすぐ目を見てさ
Ich
schaue
dir
direkt
in
die
Augen
I
wish
I
could
say
you
"sorry",
baby
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
"Entschuldige",
Baby
I
wish
I
could
say
you
"love
you",
baby
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
"Ich
liebe
dich",
Baby
笑いながら
言えたならな
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
lächelnd
sagen
はや何年
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen
言葉
飲み込んだまま
Ich
habe
die
Worte
hinuntergeschluckt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kensuke Okuda
Album
Gomenne
date of release
13-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.