Lyrics and translation 八三夭 - 怪物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿學校規定的制服
Ношу
школьную
форму,
как
положено,
吞大人教你的制度
Глотаю
правила,
взрослыми
установленные,
想磨平你與眾不同的角度
Хотят
сгладить
во
мне
все
углы,
особенные,
把書包裝滿了虛無
Рюкзак
набит
пустотой
до
отказа,
把天賦換算成分數
Талант
мой
в
оценки
перевели,
讓自我變普世價值的寵物
И
"я"
теперь
— питомец
общепринятых
ценностей,
послушный
и
ручной.
小時夢想做英雄人物
Мечтал
в
детстве
стать
героем,
сильным
и
отважным,
長大才懂凡人的包袱
Взрослея,
понял
весь
груз
обыденности,
унылой
и
серой,
難道說成長的最終歸宿
是成熟這個錯誤
Неужели
итог
взросления
— ошибка
под
названием
"зрелость"?
一口一口
啃食我的怪物
Кусок
за
куском
пожирает
меня
мой
монстр,
一天一天
讓心變的麻木
День
за
днем
сердце
мое
становится
онемевшим,
適者生存中
В
борьбе
за
существование,
習慣釋懷憤怒
學著服從認輸
Привыкаю
подавлять
гнев,
учусь
подчиняться
и
сдаваться,
直到某天
血液沒了溫度
Пока
однажды
кровь
моя
не
остынет
совсем,
被他同化
不再顯得突兀
Им
ассимилирован,
больше
не
кажусь
неуместным,
有什麼
能比此刻自己都不認得自己恐怖
Что
может
быть
страшнее,
чем
в
этот
момент
себя
не
узнать?
先吃撐貪婪的皮肚
Сначала
объедаюсь
до
отвала,
живот
раздувается,
再瘦身為美麗鎖骨
Потом
худею
до
изящных
ключиц,
然後關心哪孩子餓成骷髏
А
затем
переживаю,
какие
дети
голодают
до
костей,
做信仰上帝的信徒
Становлюсь
верующим,
в
Бога
уповаю,
犯了罪再乞求寬恕
Согрешив,
прошу
прощения,
把救贖變無藥可救的低俗
Искупление
превращаю
в
пошлость,
безнадежную
и
пустую.
穿最入時美麗的衣服
Ношу
самые
модные
красивые
одежды,
用美白針打亮了皮膚
Отбеливаю
кожу
уколами,
掩飾鱗片劇毒蔓延肋骨
像那黑心的食物
Скрывая
чешую,
яд
которой
растекается
по
ребрам,
как
та
отравленная
еда.
一口一口
啃食我的怪物
Кусок
за
куском
пожирает
меня
мой
монстр,
一天一天
讓心變的麻木
День
за
днем
сердце
мое
становится
онемевшим,
適者生存中
В
борьбе
за
существование,
習慣釋懷憤怒
學著服從認輸
Привыкаю
подавлять
гнев,
учусь
подчиняться
и
сдаваться,
直到某天
血液沒了溫度
Пока
однажды
кровь
моя
не
остынет
совсем,
被他同化
不再顯得突兀
Им
ассимилирован,
больше
не
кажусь
неуместным,
有什麼
能比此刻自己都不認得自己恐怖
Что
может
быть
страшнее,
чем
в
этот
момент
себя
не
узнать?
一口一口
我變成了怪物
Кусок
за
куском
я
превращаюсь
в
монстра,
一天一天
心早全變荒蕪
День
за
днем
сердце
мое
становится
пустынным,
隨進化論拋棄了快樂痛苦
Вместе
с
эволюцией
отбрасываю
радость
и
боль,
淘汰心的全部
Избавляюсь
от
всего,
что
в
сердце
было,
躺進墳墓
才領悟了覺悟
Лишь
оказавшись
в
могиле,
обретаю
просветление,
誰的眼光
我何苦要在乎
Чье
мнение
меня
волновало?
Зачем
было
беспокоиться?
原來我親眼目睹
我讓自己變最恐怖怪物
Что
я
своими
глазами
видел,
как
превратил
себя
в
самого
страшного
монстра.
如果能重來一次
這不歸路
Если
бы
можно
было
начать
все
сначала,
этот
путь
без
возврата,
問你該屈服
或去賭一賭
Спрошу
тебя,
подчиниться
или
рискнуть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.