Lyrics and translation 八三夭 - 有一種悲傷叫蠢蛋 (feat. A-Lin) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一種悲傷叫蠢蛋 (feat. A-Lin) [Live]
Есть один вид грусти, который называется глупец (feat. A-Lin) [Live]
迷迷糊糊用牙膏洗臉
В
полудрёме
умываюсь
пастой
вместо
умывалки,
急急忙忙忘了要帶錢
В
спешке
забываю
взять
с
собой
деньги.
我總蠢得讓別人白眼
Я
всегда
глупо
веду
себя,
вызывая
у
других
закатывание
глаз,
連自己都傻眼
Даже
сам
себе
удивляюсь.
蠢蛋總以為一生不會
Глупец
всегда
думает,
что
в
жизни
не
столкнется
遇上為誰糾結的情節
С
запутанными
чувствами
к
кому-то.
直到我們之間的曖昧
Пока
между
нами
эта
неопределённость,
你總沉默以對
Ты
всегда
молчишь
в
ответ.
做不成你的那個誰
Если
я
не
могу
быть
твоим.
有回憶也珍貴
Воспоминания
тоже
драгоценны.
蠢蛋都自以為
Глупец
всегда
думает,
為你的快樂犧牲才壯烈
Что
жертвуя
собой
ради
твоего
счастья,
он
совершает
подвиг.
至少能這樣自我安慰
По
крайней
мере,
я
могу
так
себя
утешать.
蠢蛋傾聽你說他一切
Глупец
слушает,
как
ты
рассказываешь
о
нём
всё,
為你感受刀割般甜美
И
чувствует
за
тебя
сладкую,
как
лезвие,
боль.
能做你心中第二人選
Быть
твоим
вторым
выбором
也該感到欣慰
Уже
должно
быть
утешением.
做不成你的那個誰
Если
я
не
могу
быть
твоим.
有回憶也珍貴
Воспоминания
тоже
драгоценны.
蠢蛋都自以為
Глупец
всегда
думает,
為你的快樂犧牲才壯烈
Что
жертвуя
собой
ради
твоего
счастья,
он
совершает
подвиг.
至少能這樣自我安慰
По
крайней
мере,
я
могу
так
себя
утешать.
有一種悲傷
oh
(蠢蛋也無所謂)
Есть
один
вид
грусти,
о
(Глупцу
всё
равно)
留在我過往無法遺忘
oh
(有回憶也珍貴)
Остаётся
в
моём
прошлом,
не
могу
забыть,
о
(Воспоминания
тоже
драгоценны)
有一種悲傷
Есть
один
вид
грусти
—
是你義無反顧讓愛
Это
твоя
безоглядная
любовь,
成為我身上的光
Ставшая
светом
на
моём
пути.
給我溫暖卻不准我
Ты
даришь
мне
тепло,
но
не
позволяешь
蠢蛋總以為一生不會
Глупец
всегда
думает,
что
в
жизни
не
столкнется
遇上為誰糾結的情節
С
запутанными
чувствами
к
кому-то.
直到我們之間的曖昧
Пока
между
нами
эта
неопределённость,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.