Lyrics and translation 八三夭 - 超級偶像
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是能不要回去
回去我的平凡生活
Разве
это
нормально-не
возвращаться
к
своей
обычной
жизни?
活在日復一日生活
我就像
是困獸
Живя
день
за
днем,
я
как
пойманный
зверь.
有一種人只找藉口
而我只想找到出口
Есть
человек,
который
только
оправдывается,
и
я
просто
хочу
найти
выход.
抓不住風的我只能
抓緊我
麥克風
Если
я
не
могу
поймать
ветер,
мне
приходится
держать
микрофон.
一直一直在找一首歌
屬於我的歌
Я
искал
песню,
которая
принадлежит
мне.
一字一句完整說出
我的愛和痛
Слово
в
слово,
слово
в
слово,
слово
в
слово,
слово
в
слово,
слово
в
слово.
是不是在你的心中
是不是會有一個我
Разве
это
не
в
твоем
сердце
Разве
там
не
будет
меня
是不是我用力的唱
是不是你就會感動
Буду
ли
я
петь
усердно,
будете
ли
вы
тронуты?
是不是在我的天空
是不是有一刻煙火
Разве
нет
мгновенного
фейерверка
в
моем
небе
Разве
нет
мгновенного
фейерверка
不求作超級的偶像
但求一刻你能傾聽我
Я
не
хочу
быть
супер-идолом,
но
я
хочу,
чтобы
вы
меня
послушали.
是不是我心中追求
早已變成一種奢求
Неужели
погоня
в
моем
сердце
уже
стала
роскошью
就算奢求是一種錯
讓我錯
讓我夢
Даже
если
экстравагантность-это
ошибка,
заставь
меня
ошибаться,
заставь
меня
мечтать.
誰不夢想萬人簇擁
誰不夢想變成傳說
Кто
не
мечтает
о
миллионе
людей
в
окружении
кто
не
мечтает
стать
легендой
誰不夢想故事最後
被崇拜
被歌頌
Кто
не
мечтает
о
том,
что
история
закончится
поклонением
и
прославлением
一直一直在找一首歌
屬於我的歌
Я
искал
песню,
которая
принадлежит
мне.
一字一句完整說出
我的愛和痛
Слово
в
слово,
слово
в
слово,
слово
в
слово,
слово
в
слово,
слово
в
слово.
是不是在你的心中
是不是會有一個我
Разве
это
не
в
твоем
сердце
Разве
там
не
будет
меня
是不是我用力的唱
是不是你就會感動
Буду
ли
я
петь
усердно,
будете
ли
вы
тронуты?
是不是在我的天空
是不是有一刻煙火
Разве
нет
мгновенного
фейерверка
в
моем
небе
Разве
нет
мгновенного
фейерверка
不求作超級的偶像
但求一刻你能傾聽我
Я
не
хочу
быть
супер-идолом,
но
я
хочу,
чтобы
вы
меня
послушали.
誰能變成天王天后
誰卻還在天天等候
Кто
может
стать
королем,
дивой,
кто
все
еще
ждет
каждый
день.
誰的舞台正在等我
oh
Чья
сцена
ждет
меня
о
是不是在你的心中
是不是會有一個我
Разве
это
не
в
твоем
сердце
Разве
там
не
будет
меня
是不是我用力的唱
是不是你就會感動
Буду
ли
я
петь
усердно,
будете
ли
вы
тронуты?
是不是在我的天空
是不是有一刻煙火
Разве
нет
мгновенного
фейерверка
в
моем
небе
Разве
нет
мгновенного
фейерверка
不求作超級的偶像
但求一刻你能
Не
для
того,
чтобы
быть
супер-идолом,
но
на
мгновение
вы
можете.
不求作超級的偶像
但求一刻你能傾聽我
Я
не
хочу
быть
супер-идолом,
но
я
хочу,
чтобы
вы
меня
послушали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.