八三夭 - 馬子狗 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 八三夭 - 馬子狗




馬子狗
Дворняжка
為你做隻馬子狗 汪汪汪 好兄弟揪我都沒空
Стану для тебя дворовой собакой Гав-Гав-Гав Друзья зовут, но я никому не нужен
馬子狗 汪汪汪 只跟你走 陪你遛 和你蹦蹦蹦
Дворняжка Гав-Гав-Гав Хочу быть только с тобой Гулять и прыгать вместе с тобой
喲我的北鼻 愛高檔餐廳 開我的雙B 做你一輩子吳伯義
О милая моя, любишь дорогие рестораны Открою свой Мерседес и буду как Абрамович всю жизнь
喲我的北鼻 別貸款買GUCCI 我去買給你 還是你要寶格麗
О милая моя, не бери кредит на Гуччи С удовольствием куплю тебе его или хочешь Булгари
曾經派對鬼見愁 變身虔誠女友控
Когда-то был душой любой вечеринки А теперь стал твоим преданным бойфрендом
手機都開誠佈公 朋友說腦袋有洞
Телефон на виду, Друзья говорят, что с мозгами беда
為你做隻馬子狗 汪汪汪 好兄弟揪我都沒空
Стану для тебя дворовой собакой Гав-Гав-Гав Друзья зовут, но я никому не нужен
馬子狗 汪汪汪 只跟你走 陪你遛 和你蹦蹦蹦
Дворняжка Гав-Гав-Гав Хочу быть только с тобой Гулять и прыгать вместе с тобой
喲我的北鼻 開心當工具 珍奶鹽酥雞 全天候溫馨接送情
О милая моя, Мне нравится быть марионеткой Чай с молоком или картошка фри Для тебя в любую погоду и время дня
喲我的北鼻 隨時隨地都陪你 有異性沒人性 就算得放生電哥的局
О милая моя, буду с тобой везде и всегда С тобой нет никого, даже если из-за этого пропущу вечеринку друга
欸欸欸 幹什麼東西 你你你 不是很水氣
Эй, эй, эй Что за хрень Ты, ты, ты Не особо популярна
說好的 一輩子兄弟 男人的約定 這沒用的東西
Обещали, что будем братьями навек Мужское обещание Никчемная вещь
OH NO 抱歉我的麻吉 真男人才懂輕重緩急
Ох, нет Прости, друг Настоящий мужчина знает, что важно, а что нет
不怕 沒義氣 沒志氣 怕女友 森77
Не бойся, без чести без совести Не боюсь подругу, семь бед
怕我一秒 GG
Боюсь, что в одночасье она меня бросит
曾經派對鬼見愁 變身虔誠女友控
Когда-то был душой любой вечеринки А теперь стал твоим преданным бойфрендом
逛街陪逛到腳痛 心甘情願成駝獸
Могу часами ходить по магазинам с тобой Доволен тем, что стал твоим верблюдом
為你做隻馬子狗 汪汪汪 好兄弟揪我都沒空
Стану для тебя дворовой собакой Гав-Гав-Гав Друзья зовут, но я никому не нужен
馬子狗 汪汪汪 只跟你走 陪你遛 和你蹦蹦蹦
Дворняжка Гав-Гав-Гав Хочу быть только с тобой Гулять и прыгать вместе с тобой
每天晚上 和你蹦蹦蹦
Каждый вечер с тобой прыгать
誰說馬子狗 活得太LOW 我爽就好了耶
Кто сказал, что дворняжки живут слишком бедно Живу так, как мне нравится
我的錢不夠 我不敢說 我都找我朋友借
У меня мало денег, не смею сказать Об этом И все время беру в долг у друзей
若想吃高檔肉 主人臉臭 一輩子當臣妾
Если захочу дорогого мяса А она надуется Буду всю жизнь ей прислуживать
曾經是野獸 哎別再說 MOTHER FATHER 感謝
Когда-то я был диким зверем Хватит говорить MOTHER FATHER Слава богу
我被條繩給牽著走 是條鐵鍊而且還很重
Меня ведут на поводке Это цепь И она очень тяжелая
瀕臨報廢了誰能懂 這比貂蟬的招還要控
Я почти развалился, кто меня поймет Это сильнее, чем прием Бритни
誰說 男人不壞 女人不愛 我的乖女人們 都把我當天菜
Кто сказал, что плохие парни нравятся женщинам Мои прелестные женщины, вы все меня хотите
我是個忠誠的90 愛老婆的BABY各位把手舉起來
Я верный пес 90-х Я люблю свою мамочку Вверх руки
為你做隻馬子狗 汪汪汪 對你溫柔 到霸氣外露
Стану для тебя дворовой собакой Гав-Гав-Гав С тобой ласковый, с другими агрессивный
馬子狗 汪汪汪 只跟你走 陪你遛 和你蹦蹦蹦
Дворняжка Гав-Гав-Гав Хочу быть только с тобой Гулять и прыгать вместе с тобой
每天晚上和你蹦蹦蹦
Каждый вечер прыгать с тобой
為你做隻驕傲馬子狗
Стану для тебя гордой дворняжкой





Writer(s): 廖建至, 阿璞, 陳皓宇


Attention! Feel free to leave feedback.