Lyrics and translation Junko Yagami - I'm a Woman
砂漠の中
歩きなれた
Amidst
the
sands,
I
roam
accustomed
通りすがり
この町にも
Passing
through
this
town
as
well
淋しくないのかと
Won't
you
ask
if
I'm
lonely?
たずねるあなたへ
囁く
Murmuring
to
you
who
questions
熱く熱く
生きてる
Fiery,
fiery,
I
live
赤く赤く
燃えてる
Crimson,
crimson,
I
burn
ひとりの朝
ひとりの夜
In
solitude's
embrace,
my
days
unfold
振り向くのが
遅すぎたなら
Had
I
looked
back
too
late
見えなかったわ
I
would
have
missed
this
fate
それでも時々は
Yet
sometimes,
I
yearn
渇いた心を
うるおす
To
quench
my
thirsty
soul
愛が
愛がなつかしい
A
love,
a
love,
how
I
long
抱きしめて
ひとときでも
Hold
me,
if
only
for
a
while
その時がすべて
That
moment
is
my
all
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
情熱の炎
果てるまで
Till
passion's
flame
grows
dim
にぎわう道
行き交う人
In
crowded
streets,
amidst
the
throng
流れに沿い
With
the
flow,
I
belong
素顔のまま
私はまた
Unveiled,
I
tread
見知らぬ町
To
unknown
lands
ahead
女はいつの日も
A
woman's
heart,
forever
entwined
男で変わると
言うけど
They
say,
with
men
we
find
醒めて
醒めて
いたいのよ
Yet
clarity,
I
crave
抱きしめて
こわれる程
Embrace
me
until
I
break
激しく強く
Fervently,
unyielding
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
情熱の炎
果てるまで
Till
passion's
flame
grows
dim
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
情熱の炎
果てるまで
Till
passion's
flame
grows
dim
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
I'm
a
woman
keep
on
burning
I'm
a
woman,
burning
relentlessly
情熱の炎
果てるまで
Till
passion's
flame
grows
dim
I'm
a
woman
keep
on
burning...
I'm
a
woman,
burning
relentlessly...
I'm
a
woman
keep
on
burning...
I'm
a
woman,
burning
relentlessly...
I'm
a
woman
keep
on
burning...
I'm
a
woman,
burning
relentlessly...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Li Sonomi*, 八神 純子, 八神 純子, 阿里 そのみ*
Attention! Feel free to leave feedback.