Lyrics and translation Junko Yagami - くじらの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海風にふわり包まれた
Укутанная
морским
бризом,
あの日聞こえたの
В
тот
день
я
услышала,
大きくてもやさしさあふれる
Глубокий
и
полный
нежности,
こどもくじらは夢見ます
Китёнок
мечтает,
翼がほしいと
О
крыльях,
чтобы
летать,
遠く広く澄んだ青空で
В
далеком,
бескрайнем,
чистом
небе,
潮吹きたいと
Фонтаном
воды
брызгать.
もしもぼくが流れ星を
Если
бы
я
смогла
обогнать
追い越せたならば
Падающую
звезду,
何が見えるのかな
Что
бы
я
увидела?
くじらの唄が聞こえますか
Слышишь
ли
ты
песню
кита?
あなたは夢を話せますか
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
свою
мечту?
蒼くうねり
風がたたく
Лазурные
волны,
ветер
бьёт,
さかまく荒波を乗り越えて
Преодолевая
бушующие
волны.
母のくじらは信じます
Мама-кит
верит,
海へ還るすべての生命は
Вся
жизнь,
возвращающаяся
в
море,
生まれかわると
Рождается
заново.
もしも私がサンゴになっても
Даже
если
я
стану
кораллом,
この子の母として
Как
мать
этого
малыша,
ずっと守りたいの
Я
всегда
буду
его
защищать.
くじらの唄が歌えますか
Можешь
ли
ты
спеть
песню
кита?
あなたは何を信じますか
Во
что
ты
веришь?
まばゆい朝も
星降る夜も
И
ослепительным
утром,
и
звёздной
ночью,
変わらないこの愛抱きしめて
Я
обнимаю
эту
неизменную
любовь.
くじらの唄が聞こえますか
Слышишь
ли
ты
песню
кита?
あなたの胸に届きますか
Достигает
ли
она
твоего
сердца?
花咲く春も
輝く夏も
Цветущей
весной,
сияющим
летом,
山燃ゆ秋も
雪舞う冬も
Пылающей
осенью,
снежной
зимой,
7つの大海をかきわけて
Через
семь
морей,
くじらの唄を歌いながら
Распевая
песню
кита,
心ひとつになれませんか
Не
можем
ли
мы
стать
единым
сердцем?
生きる日々も
還る日にも
И
в
дни
жизни,
и
в
день
возвращения,
素敵な笑顔でいれますように
Пусть
на
наших
лицах
будут
прекрасные
улыбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junko Yagami
Attention! Feel free to leave feedback.