Lyrics and translation 八神純子 - サマーインサマー~想い出は、素肌に焼いて~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サマーインサマー~想い出は、素肌に焼いて~
Лето в лете ~ Воспоминания, выжженные на коже ~
海から
光のシンフォニー
響く
С
моря
доносится
световая
симфония
めまいの午後
Головокружительный
полдень
あなたの
視線に抱かれて
В
твоих
объятиях,
в
твоем
взгляде
夢に落ちてく
Я
погружаюсь
в
сон
もしかして
何もかもが
コバルトの蜃気楼(サマー
イン
サマー)
Может
быть,
все
это
всего
лишь
кобальтовый
мираж
(Лето
в
лете)
でもいいの
今私は真夏のヒロイン(サマー
イン
サマー)
Но
это
неважно,
сейчас
я
героиня
лета
(Лето
в
лете)
カフェ・オ・レ色に
心まで灼いてしまいたい
Хочу,
чтобы
мое
сердце
сгорело
до
цвета
кофе
с
молоком
あなたと言う名の
激しくやさしい太陽で
Под
твоим
жарким
и
нежным
солнцем
サマー
イン
ミー
けだるい都会の日々が
Лето
во
мне,
и
ленивые
городские
дни
素肌に溶けてく
Тают
на
моей
коже
サマー
イン
ミー
あなたの海になりたい
このまま
Лето
во
мне,
я
хочу
стать
твоим
морем,
остаться
здесь
もしかして
何もかもが
コバルトの蜃気楼(サマー
イン
サマー)
Может
быть,
все
это
всего
лишь
кобальтовый
мираж
(Лето
в
лете)
でもいいの
今私は確かに生きてる(サマー
イン
サマー)
Но
это
неважно,
сейчас
я
точно
живу
(Лето
в
лете)
カフェ・オ・レ色に
心まで灼いてしまいたい
Хочу,
чтобы
мое
сердце
сгорело
до
цвета
кофе
с
молоком
こんなに暑い真夏は
二度とは来ないわ
Такого
жаркого
лета
больше
не
будет
カフェ・オ・レ色に
心まで灼いてしまいたい
Хочу,
чтобы
мое
сердце
сгорело
до
цвета
кофе
с
молоком
あなたと言う名の
激しくやさしい太陽で
Под
твоим
жарким
и
нежным
солнцем
サマー
イン
ミー
サマー
イン
ミー
Лето
во
мне,
лето
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 八神純子, 山川啓介
Attention! Feel free to leave feedback.