Lyrics and translation Junko Yagami - 約束
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小春日和の公園を
昔のように手をつなぎ歩く
Walking
hand-in-hand
through
the
park
on
this
mild
winter
day,
just
like
we
used
to.
見つめて話して
心が息をした
Gazing
into
your
eyes,
talking,
my
heart
feels
at
peace.
あなた育てた早生みかん
今年も小さな甘い実つけた
The
early-season
mandarin
oranges
you
grew
have
borne
small,
sweet
fruit
again
this
year.
うまいぞと言って
一つ口にくれた
You
said,
"They're
delicious,"
and
offered
me
one.
こんな日々を重ねることが
怖くもなるの
幸せだから
The
thought
of
these
days
continuing,
it
makes
me
afraid,
because
I'm
so
happy.
願いはいつでも2人で
いつまでも一緒にいれば
My
wish
is
to
always
be
together,
the
two
of
us,
forever.
心地よい風がそよぐ
めぐり逢えてよかった
A
comfortable
breeze
blows.
I'm
so
glad
I
met
you.
久しぶりにけんかをして
口きかないわと決めてはみても
Even
when
we
have
a
rare
argument
and
I
decide
I
won't
speak
to
you,
寂しくなって
「あのね...」と声かけた
I
get
lonely
and
say,
"Hey..."
星を数えたベランダで
思い起こす静かな流れ
On
the
veranda
where
we
counted
the
stars,
I
recall
the
quiet
flow
of
time.
色と音
においも
すべてがいとおしい
The
colors,
the
sounds,
the
scents,
everything
is
precious.
いつか別れがふいに訪れ
もしも私が
先に旅立つならば
If
parting
should
come
suddenly
someday,
if
I
should
be
the
first
to
leave
this
world,
その時強く抱きしめて
柔らかな温かい胸
At
that
time,
hold
me
tightly,
against
your
soft
and
warm
chest.
あなたの鼓動
聴きながら
眠りにつきたいから
As
I
listen
to
your
heartbeat,
I
want
to
fall
asleep.
最後に私
微笑むわ
とびきりの心をこめた
At
the
very
end,
I'll
smile,
with
all
my
heart.
ありがとうを言うために
大好きなあなたへ
To
say
thank
you,
to
my
beloved
you.
駅から続く坂道を
増えた長い影
互いに踏んで
Walking
up
the
hill
from
the
station,
our
long
shadows
stretching
and
overlapping.
夕陽に包まれ
小指をからませた
Bathed
in
the
setting
sun,
we
linked
our
pinkies.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junko Yagami
Attention! Feel free to leave feedback.