内田真礼 - Shiny drive, Moony dive - translation of the lyrics into German

Shiny drive, Moony dive - 内田真礼translation in German




Shiny drive, Moony dive
Shiny Drive, Moony Dive
Ah! 晴れ晴れ日より 少しだけおしゃれして
Ah! An einem strahlend sonnigen Tag, mache ich mich etwas schicker
うきうき交じりで愛しのシンボル
Voller Vorfreude, das geliebte Symbol
ちょこり吸い込まれて イグニッション!
Einmal tief einatmen und Zündung!
テキサス気取りで胸にはサングラス
Texas-Stil, auf der Brust die Sonnenbrille
アクセルはタージ・マハルを横目に流しつつナマステ旅気分
Gas geben, den Taj Mahal im Augenwinkel, im "Namaste"-Reisemodus
脳内でテキパキ経路を決めても
Selbst wenn im Kopf die Route klar ist,
ノーナビ、すいません
Kein Navi, Entschuldigung
マシュマロ渓谷ふわふわ揺れても
Die Marshmallow-Schlucht schwebt fluffig,
余裕のキープレフトだね
Aber locker links halten, oder?
パノラマ 手招き ワタシ呼んでる呼んでる
Panorama winkt, ruft mich, ruft mich
吸い込まれてハラハラ 飛ばしていこうね
Verzaubert und aufgeregt, lass uns davonfliegen
Shiny Shiny ドライブ
Shiny Shiny Drive
Moony Moony ダイブ
Moony Moony Dive
現実を飛び越えてゆけ!
Überspring die Realität!
ハモっちゃうハイウェイ ジュースはオレンジ
Harmonische Autobahn, Saft ist Orange
Shiny Shiny ドライブ
Shiny Shiny Drive
Moony Moony ダイブ
Moony Moony Dive
一路目指すはめくるめく?
Das Ziel ist ein Wirbelwind, oder?
このテンションは上げ止まらず
Diese Stimmung kennt keine Grenzen
助手席は そう、任せたよ いざ進め
Beifahrersitz? Ja, vertrau mir, los geht's
しゃにしゃにむにドライブ
Verspielt, verrückt, Drive
Ah... 雨雨日より アスファルト泣いてるね
Ah... An einem regnerischen Tag weint der Asphalt
虹を描いちゃうワイパー出します
Ich male einen Regenbogen mit dem Scheibenwischer
ブレーキは早めに la-laポンピング!
Früh bremsen, la-la Pumpen!
南極なぞりでペンギンちょこ走り
Antarktis-Nachahmung, Pinguin-Watscheln
ニーハオはチョジョー・バンリ
hǎo, Cháozhōu Bànlǐ
クランクに見立てて余裕のクネクネ
Kurven nachgebildet, entspanntes Schlängeln
疲れ知らずでも小腹が減るのでSA寄ります
Unermüdlich, aber der kleine Hunger bringt mich zur Raststätte
砂利道ビスケット 叩けや叩けで
Schotterstraße, Keks, klopf, klopf
期待は膨れるばかり
Die Erwartung wächst nur
パノラマ 手招き ワタシ呼んでる呼んでる
Panorama winkt, ruft mich, ruft mich
吸い込まれてハラハラ
Verzaubert und aufgeregt
飛ばしていこうね
Lass uns davonfliegen
Shiny Shiny ドライブ
Shiny Shiny Drive
Moony Moony ダイブ
Moony Moony Dive
特権だよね LOVEミュージック
Ein Privileg, oder? LOVE-Musik
流しちゃえDJ PENKIをデカめで
Lass laufen, DJ PENKI laut aufdrehen
Shiny Shiny ドライブ
Shiny Shiny Drive
Moony Moony ダイブ
Moony Moony Dive
左折右折は茶の子だね
Links- und Rechtsabbiegen? Ein Kinderspiel
まだパーキング得意ならず
Parken kann ich noch nicht so gut
切り返しも醍醐味です お待ちあれ
Wenden ist auch reizvoll, warte ab
エアーズロックノック
Ayers Rock-Klopfen
ポニーじゃなくてグランドキャニオン
Kein Pony, sondern der Grand Canyon
金閣寺浅草寺
Kinkaku-ji, Sensō-ji
5つあるんだよマーライオン
Es gibt fünf davon, der Merlion
パルテノンにマチュピチュ
Parthenon und Machu Picchu
未完の大器サグラダファミリア
Unvollendetes Meisterwerk, Sagrada Família
世界へサーキット
Rund um die Welt, Rennstrecke
さあきっと行けるよ、行けるんだってば!
Komm, du schaffst es, du schaffst es, wirklich!
細かいことは後にしてDREAM RUN!!
Kleine Details später, DREAM RUN!!
Shiny Shiny ドライブ
Shiny Shiny Drive
Moony Moony ダイブ
Moony Moony Dive
現実を飛び越えてゆけ!
Überspring die Realität!
ハモっちゃうハイウェイ ジュースはオレンジ
Harmonische Autobahn, Saft ist Orange
Shiny Shiny ドライブ
Shiny Shiny Drive
Moony Moony ダイブ
Moony Moony Dive
一路目指すはめくるめく?
Das Ziel ist ein Wirbelwind, oder?
このテンションは上げ止まらず
Diese Stimmung kennt keine Grenzen
助手席は そう、任せたよ いざ進め
Beifahrersitz? Ja, vertrau mir, los geht's
しゃにしゃにむにドライブ 夢はとめどなく
Verspielt, verrückt, Drive. Träume sind endlos





Writer(s): Tian Yuan Zhi Ye (unison Square Garden), 田淵 智也(unison square garden)


Attention! Feel free to leave feedback.