内田真礼 - YA-YA-YAN Happy Climax! - translation of the lyrics into German

YA-YA-YAN Happy Climax! - 内田真礼translation in German




YA-YA-YAN Happy Climax!
YA-YA-YAN Happy Climax!
何度でもクライマックス!
Immer wieder der Höhepunkt!
ふとした瞬間に来る 過去と今の私 照らしあって
In einem flüchtigen Moment treffen Vergangenheit und Gegenwart aufeinander
Crosstalkして違和感の正体はどれだろう?
Crosstalk welches ist das wahre Gefühl der Fremdheit?
ちょっとわかったフリしても すぐに振り出しになっちゃうなら
Auch wenn ich so tue, als verstünde ich, komme ich schnell wieder zum Ausgangspunkt
もういいんじゃない? 決断はいつも今日だ!
Ist es nicht längst Zeit? Die Entscheidung fällt immer heute!
わかりすぎるフレーズだけ 選び出してちゃんと伝えるんだ
Nur die klarsten Worte wählen und sie dir deutlich sagen
聞こえてる? 届いている? どこを目指すにも、君とじゃなくちゃ!
Hörst du mich? Erreicht es dich? Wohin ich auch strebe nur mit dir!
Happyで繋げ!この距離を 私たちはできる!
Verbinde uns mit Glück! Diese Distanz, wir schaffen das!
迷った日々は過去になって(行こうよYA-YA-YAN)ほら笑顔になるよ
Die Tage des Zweifels sind Vergangenheit (Los, YA-YA-YAN), sieh, jetzt lächelst du
Happyで進めこの時を 限界なんかはない!
Schreite glücklich voran, diese Zeit kennt keine Grenzen!
私が言う 君が言う なら役者は揃ったから始めるよ
Wenn ich es sage, du es sagst, sind alle Darsteller bereit los geht’s!
何度でもクライマックスでしょ?
Immer wieder der Höhepunkt, oder?
どっち? Oh my god
Welche Wahl? Oh my god
In this dark, that's my life だなんて笑えない(めげちゃダメなんだ)
"In this dark, that's my life" das ist nicht mal lustig (Gib nicht auf!)
Ah take a chance to the star 諦めてらんない(もう一回チャレンジだ!)
Ah, take a chance to the star ich kann nicht aufgeben (Noch ein Versuch!)
夢を追うって 単純そうに見えるけど そんなにシンプルじゃないの
Träumen zu verfolgen, scheint einfach, doch es ist nicht so simpel
やんなっちゃう度々起こる試練、やきもき
Immer wieder diese Prüfungen, die nerven, diese Unruhe
そんじゃやきもきした数だけトキメキに変えちゃおっか?
Dann verwandle die Unruhe doch in Herzklopfen!
よし、ちゃんとしよう 決断はやっぱ今日だ!
Okay, lass es richtig machen die Entscheidung fällt heute!
躓いてしまう日も(泣き出してしまう日も)
Tage, an denen ich stolpere (Tage, an denen ich weine)
なんかノラない日も そりゃそっか
Tage, an denen nichts klappt ja, klar,
生きてる証でしょ 喜怒哀楽の振れ幅は大きめがいいんだもん
das ist der Beweis, dass ich lebe! Die Bandbreite der Gefühle soll groß sein!
ね、大好き!
Hey, ich liebe es!
Happyで廻れ!この世界 私たちでやろう!
Dreh dich glücklich! Diese Welt lass sie uns gestalten!
新しいことを試したいんだ(未来はYA-YA-YAN)描き放題だよ
Ich will Neues ausprobieren (Die Zukunft ist YA-YA-YAN), male sie, wie du willst
Happyのチカラ思いだせ 勢いと運でジャンプ!
Erinnere dich an die Kraft des Glücks, spring mit Schwung und Glück!
私には 君がいるってことで
Weil ich dich habe,
もっとだよクライマックス もっと!
gibt es noch mehr Höhepunkte, mehr!
OK come on いつも今が最高でしょ だからYA-YA-YAN
OK, komm, jetzt ist immer die beste Zeit, also YA-YA-YAN
これだって胸張っていけ!
Geh mit stolzgeschwellter Brust!
手を伸ばせ(Why don't you?) どこまでも(Come with me!)
Streck deine Hand aus (Why don't you?), so weit wie möglich (Come with me!)
届かない?(No, it's not!) 勝手な思い込みって強いよ
Erreichst du es nicht? (No, it's not!) Selbstzweifel sind stark,
それなら上手くいっちゃうんじゃない?
aber dann klappt es vielleicht doch?
君とならば、ね!
Mit dir, oder?
Happyで繋げ!この距離を 私たちはできる!
Verbinde uns mit Glück! Diese Distanz, wir schaffen das!
迷った日々は過去になって(行こうよYA-YA-YAN)ほら笑顔になるよ
Die Tage des Zweifels sind Vergangenheit (Los, YA-YA-YAN), sieh, jetzt lächelst du
Happyで進めこの時を 限界なんかはない!
Schreite glücklich voran, diese Zeit kennt keine Grenzen!
私が言う 君が言う なら役者は揃ったから始めるよ
Wenn ich es sage, du es sagst, sind alle Darsteller bereit los geht’s!
もっとだYA-YA-YAN-YAN君と何度でもクライマックスでしょ?
Mehr, YA-YA-YAN-YAN mit dir, immer wieder der Höhepunkt, oder?






Attention! Feel free to leave feedback.