Tomita Lab - 僕の足跡 〜I follow the sun〜 feat. さかいゆう - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tomita Lab - 僕の足跡 〜I follow the sun〜 feat. さかいゆう




僕の足跡 〜I follow the sun〜 feat. さかいゆう
My Footsteps 〜I follow the sun〜 feat. Sakai Yu
ある朝に そっと 君がいて
One morning you were gently there
なにげない そんな
Such an ordinary
風景を...
Scene...
僕は今も このひと時
I still think of that moment
胸の奥で幸せと 思えるのか...
In my heart as a time of happiness...
雨が 落ちて来る それは 分ってる でも
Rain is falling, I know, but
暮れる 道路には 影が 残る筈
Shadows should remain on the darkening street
やがて 空からは 輝く光が
Soon a shining light will come from the sky
この雨が いつか あがること
This rain will eventually stop
それすらも きっと
I am sure
見えてない...
Even that...
だから僕は どんな時も
So I am always
明日は眩しい太陽 追いかけてる...
Chasing the dazzling sun tomorrow...
雨は 続いてる 僕は 歌えない でも
The rain continues, I cannot sing, but
どんな ヒザシにも 影だけ 残る筈
Even under any sunlight, shadows will remain
やがて 空からは 輝く光が
Soon a shining light will come from the sky
ここに 近づいて 僕の 足跡なんだ そうさ
Come closer, these are my footsteps, yes
そんな ヒザシなら 影だけ 残す筈
Even in such sunlight, shadows will remain
そして 何処までも 光を 追いかけ
And I will keep chasing the light
追いかけるよ
I will keep chasing it
雨が 落ちて来る それは 分ってる だけど
Rain is falling, I know, but
暮れる 道路にも 影なら 残る筈 うん〜ん
Shadows should remain on the darkening street, yeah
ここに 近づいて 僕の 足跡なんだ そうさ
Come closer, these are my footsteps, yes
そんな ヒザシなら 影だけ 残す筈
Even in such sunlight, shadows will remain
そして 空を見て 歩く I follow the sun.
And looking at the sky, I walk. I follow the sun.






Attention! Feel free to leave feedback.