Lyrics and translation Tomita Lab - 僕の足跡 〜I follow the sun〜 feat. さかいゆう
僕の足跡 〜I follow the sun〜 feat. さかいゆう
My Footsteps 〜I follow the sun〜 feat. Sakai Yu
ある朝に
そっと
君がいて
One
morning
you
were
gently
there
なにげない
そんな
Such
an
ordinary
僕は今も
このひと時
I
still
think
of
that
moment
胸の奥で幸せと
思えるのか...
In
my
heart
as
a
time
of
happiness...
雨が
落ちて来る
それは
分ってる
でも
Rain
is
falling,
I
know,
but
暮れる
道路には
影が
残る筈
Shadows
should
remain
on
the
darkening
street
やがて
空からは
輝く光が
Soon
a
shining
light
will
come
from
the
sky
この雨が
いつか
あがること
This
rain
will
eventually
stop
だから僕は
どんな時も
So
I
am
always
明日は眩しい太陽
追いかけてる...
Chasing
the
dazzling
sun
tomorrow...
雨は
続いてる
僕は
歌えない
でも
The
rain
continues,
I
cannot
sing,
but
どんな
ヒザシにも
影だけ
残る筈
Even
under
any
sunlight,
shadows
will
remain
やがて
空からは
輝く光が
Soon
a
shining
light
will
come
from
the
sky
ここに
近づいて
僕の
足跡なんだ
そうさ
Come
closer,
these
are
my
footsteps,
yes
そんな
ヒザシなら
影だけ
残す筈
Even
in
such
sunlight,
shadows
will
remain
そして
何処までも
光を
追いかけ
And
I
will
keep
chasing
the
light
追いかけるよ
I
will
keep
chasing
it
雨が
落ちて来る
それは
分ってる
だけど
Rain
is
falling,
I
know,
but
暮れる
道路にも
影なら
残る筈
うん〜ん
Shadows
should
remain
on
the
darkening
street,
yeah
ここに
近づいて
僕の
足跡なんだ
そうさ
Come
closer,
these
are
my
footsteps,
yes
そんな
ヒザシなら
影だけ
残す筈
Even
in
such
sunlight,
shadows
will
remain
そして
空を見て
歩く
I
follow
the
sun.
And
looking
at
the
sky,
I
walk.
I
follow
the
sun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.