Tomita Lab - 私の夢の夢 feat. 原由子 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tomita Lab - 私の夢の夢 feat. 原由子




私の夢の夢 feat. 原由子
My Dream's Dream feat. Haruyo
気掛かりな 話を聞いて 目の前が歪んで見えて
I listen to your disturbing story and everything before me becomes distorted
誰かの誘いも 記憶からこぼれ落ちる
I forget the invitations and memories start to fall away
疲れ果て ソファーに沈み 昼間見ていたような 夢を
Exhausted, I sink into the sofa and try to remember the dream I had during the day
もう一度見ようと ある呪文を唱えてみる
Trying to see it again, I begin to recite some incantation
白いローブが冷えてくる
My white robe begins to get cold
(冷えてくる 冷えてくる)
(Getting colder and colder)
知らないわ 知らないあなた
I don't know, I don't know you
灯り落として 寄る辺ないまま過ごし 夜明けを
Keeping the lights off, I spend the rest of the night waiting for the dawn
(待ちわびて 待ちわびて)待ちわびて
(Waiting, waiting) Waiting
三日月の宵に目は冴える 眠くはない
My eyes are wide open on the night of the crescent moon; I'm not sleepy
昨日の嘘はもう つき通せないわ
I can't keep telling yesterday's lie anymore
楽しいけど 無駄に長い
It's fun but unnecessarily long
話はもう 続けられないわ
I can't continue the story anymore
着替えなきゃ
I need to change my clothes
春先にさえずる鳥のように絵空事の続き
Like a bird singing in early spring, this empty dream continues
さっぱり知らない顔 していてもわかっている
Even if we pretend not to know each other, I understand
得意の欠伸をしてる(気づかない 気づかない)
I yawn deliberately (I don't notice, I don't notice)
気づかない 気づけば彼方
I don't notice, if I did, I'd be far away
紅くきらめく炎隠して 闇にまぎれて
Hiding the crimson flame and blending into the darkness
(待ちわびて 待ちわびて)待ちわびて
(Waiting, waiting) Waiting
三日月の宵に目は冴える 眠くはない
My eyes are wide open on the night of the crescent moon; I'm not sleepy
昨日の嘘はもう つき通せないわ
I can't keep telling yesterday's lie anymore
楽しいけど 無駄に長い
It's fun but unnecessarily long
話はもう 続けられないわ
I can't continue the story anymore
着替えなきゃ(夢の夢)
I need to change my clothes (Dream's dream)
(噂のあとを追い回して)
(Running after rumors)
待ちわびて 待ちわびて
Waiting, waiting
三日月の宵に目は冴える 眠くはない
My eyes are wide open on the night of the crescent moon; I'm not sleepy
昨日の嘘はもう つき通せないわ
I can't keep telling yesterday's lie anymore
楽しいけど 無駄に長い
It's fun but unnecessarily long
話はもう 続けられないわ
I can't continue the story anymore
宵に目は冴える 眠くはない
My eyes are wide open on the night; I'm not sleepy
今日の嘘はもう つき通せないわ
I can't keep telling today's lie anymore






Attention! Feel free to leave feedback.