冨田ラボ feat. 椎名林檎 - やさしい哲学 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 冨田ラボ feat. 椎名林檎 - やさしい哲学




少女が生を受けた日に女の才能は芽生えていた
в день, когда родилась девочка, ее талант рос.
どんなに今日が忙しく誘い掛けようと
неважно, насколько вы заняты сегодня, неважно, насколько вы заняты сегодня, неважно, насколько вы заняты сегодня, неважно, насколько вы заняты сегодня
おぼこのまま白い歯を零した
я оскалил белые зубы.
ついに自由を知って
Наконец-то Познай свободу!
君はあえかな根無し草
ты устрашающая трава без корней.
なみだに暮れたら
если ты застрянешь в намиде
仕合せの合図さ
это признак совпадения.
最期にはきっと僕ら
в конце концов, я уверен, что так и будет.
横たわろうエデンの園
Давай ляжем в Райском саду.
東へ西へ
Восток, Запад.
どこにだって行けるんだ
я могу пойти куда угодно.
僕らなんにも知らないの
мы ничего не знаем.
互いを危ぶむほど
мы боимся друг друга.
現も夢も
настоящее и мечта
正しく見たければ
если ты хочешь увидеть это правильно
目を瞑ってご覧ほら
закрой глаза.
世界が見えるだろう
ты увидишь мир.
それがすべてさ
Это все.
少女はほんの一夏で女になって髪を解いた
Девушка стала женщиной всего за одно лето и распустила волосы.
どんなに今日が眩しく笑い掛けようと
каким бы ослепительным ни был сегодняшний день
虚ろなまま溜め息を吐いた
я пусто вздохнул.
もっと不幸を知って
Познай больше несчастья
僕の所為で噫草臥れて
это моя вина.
いかりに震えたら
если ты дрожишь ...
仕合せの合図さ
это признак совпадения.
最期にはきっと僕ら
в конце концов, я уверен, что так и будет.
知恵の実を造り出そうよ
давай сотворим плод мудрости.
南へ北へ
Юг, Север.
どこでだって生きるんだ
ты живешь везде.
僕らどうにか知り合うの
мы как-нибудь узнаем друг друга.
命が引き合うから
потому что жизнь приведет нас друг к другу.
誠か嘘か
Макото или ложь?
調べてみたければ
если хочешь проверить,
目を瞑ってご覧ほら
закрой глаза.
未来が見えるだろう
ты увидишь будущее.
それがすべてさ
Это все.
本当に欲しいものが目立って
то, чего ты действительно хочешь, бросается в глаза.
売込まれている訳無いだろう
они его не продают.
東へ西へ
Восток, Запад.
南へ北へ
Юг, Север.
どこにだって行けるんだ
я могу пойти куда угодно.
僕らはいつも思い通りの
мы всегда были теми, кто делает то, что хочет.
いまを闊歩して居るんだ
я хожу по округе.
光も闇も
Свет и тьма
どちらも受け容れるんだ
я принимаю и то, и другое.
僕らはいつか泣き止んで
однажды мы перестанем плакать.
命を引き継ぐだろう
он возьмет верх над своей жизнью.
それがすべてさ
Это все.
現も夢も
настоящее и мечта
正しく見たければ
если ты хочешь увидеть это правильно
目を瞑ってご覧ほら
закрой глаза.
世界が見えるだろう
ты увидишь мир.
それがすべてさ
Это все.





Writer(s): 椎名 林檎, 冨田 恵一, 椎名 林檎, 冨田 恵一


Attention! Feel free to leave feedback.