刘柏辛Lexie - Bygone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 刘柏辛Lexie - Bygone




Never was a quitter so I ride on
Никогда не был лодырем, поэтому я еду дальше
19, more problems
19, больше проблем
Money callin′ blowing up my iPhone
Деньги звонят, взрывая мой айфон
I'm the one to keep your eyes on
Я тот, на кого ты должен смотреть
他们没想到的时机开工
Они начали работать в то время, которого не ожидали
气流旋转超速二十级的台风
Тайфун с воздушным потоком, вращающимся и ускоряющимся на уровне 20
地球奥秘没時間一个个猜中
У меня нет времени разгадывать тайны земли одну за другой
宇航员会探索未知的外太空
Астронавты будут исследовать неизвестное космическое пространство
一飞冲天的高度 大气层外失重
Невесомость вне атмосферы на высоте взлета в небо
闭上眼睛我从来 没做过白日梦
Закрой глаза, я никогда не мечтал об этом.
闭上眼睛我从来 只想往外直冲
Закрой мои глаза, я всегда просто хочу выйти прямо сейчас
有一天黄皮肤也能踏进白宫
Однажды желтая кожа может войти в Белый дом
All the bygones they can be the bygones
Все прошлые обиды, они могут остаться в прошлом.
Surrounded by fear turn the lights on
Окруженный страхом, включи свет.
I ain′t got no option already been shut down
У меня нет выбора, который уже закрыт
软弱的每一面都要被光芒遮挡
Каждая сторона слабости должна быть скрыта светом
I'm going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему.
I can't sleep, I can′t sleep
Я не могу спать, я не могу спать
Staying up all night
Не спал всю ночь
Wishing my life was not my life
Желая, чтобы моя жизнь не была моей жизнью
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему.
Thought I gotta graduate but college ain't a place for me
Я думал, что должен закончить школу, но колледж - не место для меня
It′s the choice I had to make cuz I got somewhere else to be
Это выбор, который я должен был сделать, потому что мне нужно быть в другом месте.
他们不想让我累了 不想让我背着
Они не хотят, чтобы я устал, они не хотят, чтобы я нес это на спине
不想让我被焦虑击碎 含着化了捧着不想让我飞了
Не хочу, чтобы меня раздавило беспокойство, держи его, держи его, не хочешь, чтобы я летел
Done with finals, imma run back to a place called home
Закончив с выпускными экзаменами, я вернусь в место, называемое домом.
Long nights 16 hr flight across the time zones
Долгие ночи 16-часовой перелет через часовые пояса
Things changed when I ain't here
Все изменилось, когда меня здесь не было
All the noises that I can′t hear
Все эти звуки, которые я не слышу
Stepping in the house shouting mama I'm home
Вхожу в дом и кричу мама, я дома
But she moved out from the master bedroom
Но она переехала из главной спальни
Don′t judge by my 2.9 report card
Не судите по моему табелю успеваемости 2.9
Please do that when I'm swerving in my sports car
Пожалуйста, делайте это, когда я сворачиваю в своей спортивной машине
When I landed JFK my family fell apart
Когда я приземлился в аэропорту Кеннеди, моя семья распалась
But I called and told them how New York was
Но я позвонил и рассказал им, как дела в Нью-Йорке
Down for real, down for real
Вниз по-настоящему, вниз по-настоящему
I can't sleep, I can′t sleep
Я не могу спать, я не могу спать
Staying up all night
Не спал всю ночь.
Wishing my life was not my life
Желая, чтобы моя жизнь не была моей жизнью.
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему.
他们说的太多 情绪再失控
他们说的太多 情绪再失控
现在只想逃离这里 做个白日梦
现在只想逃离这里 做个白日梦
睁开眼睛我还是只想往外直冲
睁开眼睛我还是只想往外直冲
有一天黄皮肤也能踏进白宫
有一天黄皮肤也能踏进白宫
All the bygones they can be the bygones
Все прошлое они могут остаться в прошлом
Surrounded by fear turn the lights on
Окруженный страхом включи свет
I ain't got no option already been shut down
У меня нет выбора, меня уже закрыли.
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему.
I am going down
Я иду ко дну.
I can't sleep I can′t sleep
Я не могу спать я не могу спать
I can't sleep
Я не могу уснуть.
Staying up all night
Не спал всю ночь.
Wishing my life was not my life (not my life)
Желая, чтобы моя жизнь не была моей жизнью (не моей жизнью).
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему.
Down down down
Вниз вниз вниз
Down down down down
Вниз вниз вниз вниз
Bygone bygone
В прошлом в прошлом
Down down down down
Вниз вниз вниз вниз
Bygone bygone
В прошлом в прошлом
Never was a quitter so I ride on
Я никогда не был трусом, поэтому я еду дальше.
19, more problems
19, еще больше проблем






Attention! Feel free to leave feedback.