刘欢 - 情怨 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 刘欢 - 情怨




情怨
Unrequited Love
每一次無眠,你都浮現。你駕你的小船,雲裡霧間。
Every time I lie sleepless, you appear before me. You row your little boat, among the clouds and mist.
每一次危難,你都相援。你無私的體貼,暖我心田。
Every time I am in danger, you come to my aid. Your selfless care, warms my heart.
多少年情不斷,多麼想抱你懷間。
For many years, our love has been unwavering, how I long to hold you in my arms.
過眼的紅顏風吹雲散,唯有你的雙眼映我心間。
The beautiful women I see pass by are like scattered clouds, only your eyes remain in my heart.
相愛人最怕有情無緣,常相思卻不能常相依戀。
Those who love each other most fear having love without connection, often yearning but unable to be together.
放眼望天水藍,你就在天水之間。
I look up at the azure sky, and you are there, between the sky and the water.
這綿綿情怨竟又重現。
This lingering unrequited love has returned.
放眼望天水藍,你就在天水之間。
I look up at the azure sky, and you are there, between the sky and the water.
這綿綿情怨竟又重現。
This lingering unrequited love has returned.





Writer(s): lin huan


Attention! Feel free to leave feedback.