Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街のあかり遠く
この胸にまたたく
Die
Lichter
der
Stadt
fern,
sie
flackern
in
meiner
Brust
こわれた
夢
地上に
Zerbrochene
Träume
am
Boden
星空のエア・ライン
Die
Airline
des
Sternenhimmels
哀しみ
ひとつ
切なさ
ふたつ
Eine
Traurigkeit,
zwei
Momente
der
Wehmut
ひろい集めて
飾ろうか
Soll
ich
sie
sammeln
und
damit
schmücken?
思い出
ひとつ
ため息
ふたつ
Eine
Erinnerung,
zwei
Seufzer
あの人も
この人も
みんな
みんな
優しかった
Jener
Mensch,
dieser
Mensch,
alle,
alle
waren
nett
きみの笑顔信じ
ひと筋につくした
Ich
glaubte
an
dein
Lächeln,
widmete
mich
dir
ganz
きのうの
恋
わすれて
Die
gestrige
Liebe
vergessend
北へ飛ぶエア・ライン
Die
Airline,
die
nach
Norden
fliegt
哀しみ
ひとつ
切なさ
ふたつ
Eine
Traurigkeit,
zwei
Momente
der
Wehmut
キャリー・バックに
隠そうか
Soll
ich
sie
im
Handgepäck
verstecken?
思い出
ひとつ
ため息
ふたつ
Eine
Erinnerung,
zwei
Seufzer
涙見せない
Ich
zeige
keine
Tränen
あの愛も
この愛も
みんな
みんな
きれいだった
Jene
Liebe,
diese
Liebe,
alle,
alle
waren
schön
哀しみ
ひとつ
切なさ
ふたつ
Eine
Traurigkeit,
zwei
Momente
der
Wehmut
ひろい集めて
飾ろうか
Soll
ich
sie
sammeln
und
damit
schmücken?
思い出
ひとつ
ため息
ふたつ
Eine
Erinnerung,
zwei
Seufzer
あの人も
この人も
みんな
みんな
優しかった
Jener
Mensch,
dieser
Mensch,
alle,
alle
waren
nett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 都志見 隆, 五木 寛之, 五木 寛之, 都志見 隆
Attention! Feel free to leave feedback.