Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隠しきれない
移り香が
Der
Duft
[einer
anderen
Frau],
der
sich
nicht
verbergen
lässt,
いつしかあなたに
浸みついた
hat
sich
unmerklich
an
dich
geheftet.
誰かに盗られる
くらいなら
Bevor
dich
mir
jemand
stiehlt,
あなたを殺していいですか
darf
ich
dich
töten?
寝乱れて
隠れ宿
Zerwühlt
im
Bett,
ein
heimliches
Gasthaus,
九十九折り
浄蓮の滝
die
neunundneunzig
Kurven,
der
Jōren-Wasserfall.
舞い上がり
揺れ堕ちる肩のむこうに
Aufsteigend,
zitternd
fallend,
jenseits
deiner
Schulter,
あなた...
山が燃える
du...
der
Berg
brennt.
何があっても
もういいの
Was
auch
immer
geschieht,
es
ist
mir
jetzt
egal.
くらくら燃える
火をくぐり
Durch
das
schwindelerregend
brennende
Feuer
gehend,
あなたと越えたい
天城越え
möchte
ich
mit
dir
den
Amagi
überqueren.
口を開けば
別れると
Öffnest
du
den
Mund,
sagst
du,
wir
trennen
uns.
刺さったまんまの
割れ硝子
Wie
feststeckendes,
zerbrochenes
Glas.
ふたりで居たって
寒いけど
Auch
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
kalt,
aber
嘘でも抱かれりゃ
あたたかい
wenn
du
mich
hältst,
selbst
wenn
es
lügst,
wird
mir
warm.
わさび沢
隠れ径
Der
Wasabi-Bach,
ein
verborgener
Pfad,
小夜時雨
寒天橋
Nieselregen
in
der
Nacht,
die
Kanten-Brücke.
恨んでも
恨んでも
躯うらはら
Auch
wenn
ich
dich
hasse,
dich
hasse,
mein
Körper
ist
gegenteilig.
あなた...
山が燃える
du...
der
Berg
brennt.
戻れなくても
もういいの
Auch
wenn
ich
nicht
zurück
kann,
es
ist
mir
jetzt
egal.
くらくら燃える
地を這って
Auf
dem
schwindelerregend
brennenden
Boden
kriechend,
あなたと越えたい
天城越え
möchte
ich
mit
dir
den
Amagi
überqueren.
走り水
迷い恋
Fließendes
Wasser,
verirrte
Liebe,
風の群れ
天城隧道
der
Schwarm
des
Windes,
der
Amagi-Tunnel.
恨んでも
恨んでも
躯うらはら
Auch
wenn
ich
dich
hasse,
dich
hasse,
mein
Körper
ist
gegenteilig.
あなた...
山が燃える
du...
der
Berg
brennt.
戻れなくても
もういいの
Auch
wenn
ich
nicht
zurück
kann,
es
ist
mir
jetzt
egal.
くらくら燃える
地を這って
Auf
dem
schwindelerregend
brennenden
Boden
kriechend,
あなたと越えたい
天城越え
möchte
ich
mit
dir
den
Amagi
überqueren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉岡 治, 弦 哲也, 吉岡 治, 弦 哲也
Attention! Feel free to leave feedback.