前川 清 - 越冬つばめ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 前川 清 - 越冬つばめ




越冬つばめ
Зимующая ласточка
娘盛りを 無駄にするなと
Не трать зря свою молодость,
時雨(しぐれ)の宿で 背を向ける人
В этой гостинице под дождем ты от меня отворачиваешься.
報われないと 知りつつ抱かれ
Зная, что это не взаимно, я всё равно в твоих объятиях.
飛び立つ鳥を 見送る私
Провожаю глазами птицу, что взмывает в небо.
季節そむいた 冬のつばめよ
Ты как зимняя ласточка, сбившаяся с пути.
吹雪に打たれりゃ 寒かろに
Замёрзнешь же ты под ледяным ветром.
ヒュルリ ヒュルリララ
Фиу-фиу-фиу-ла-ла
ついておいでと 啼(な)いてます
«Останься со мной», - плачет она,
ヒュルリ ヒュルリララ
Фиу-фиу-фиу-ла-ла
ききわけのない 女です
Глупая ты женщина.
絵に描いたような 幸せなんて
О таком счастье, как на картинке,
爪の先ほども 望んでません
Я и на кончике ногтя не мечтаю.
からめた小指 互いに噛めば
Если сцепим мизинцы и укусим друг друга,
あなたと痛み 分けあえますか
Сможешь ли ты разделить мою боль?
燃えて燃え尽き 冬のつばめよ
Гори же, гори дотла, зимняя ласточка,
なきがらになるなら それもいい
Даже если превратишься в прах, мне не жаль.
ヒュルリ ヒュルリララ
Фиу-фиу-фиу-ла-ла
忘れてしまえと 啼(な)いてます
«Забудь обо мне», - плачет она,
ヒュルリ ヒュルリララ
Фиу-фиу-фиу-ла-ла
古い恋ですか 女です
Женщина с разбитым сердцем.
ヒュルリ ヒュルリララ
Фиу-фиу-фиу-ла-ла
ついておいでと 啼(な)いてます
«Останься со мной», - плачет она,
ヒュルリ ヒュルリララ
Фиу-фиу-фиу-ла-ла
ききわけのない 女です
Глупая ты женщина.





Writer(s): 石原信一, 篠原義彦


Attention! Feel free to leave feedback.