前川 清 - 逢わずに愛して (ライブ) - translation of the lyrics into German




逢わずに愛して (ライブ)
Lieben, ohne sich zu treffen (Live)
涙枯れても 夢よ枯れるな
Auch wenn die Tränen trocknen, Traum, verwelke nicht.
二度と咲かない 花だけど
Obwohl es eine Blume ist, die nie wieder blühen wird,
夢の夢の かけらを
die Splitter dieses Traums im Traum,
せめて せめて こころに
wenigstens, wenigstens in meinem Herzen,
ああ 永久にちりばめ
ah, für immer in mir verstreut.
逢わずに愛して いついつまでも
Liebe mich, ohne mich zu treffen, für immer und ewig.
逢えば別れが つらくて泣ける
Wenn wir uns treffen, ist der Abschied schmerzhaft und bringt mich zum Weinen.
恋のねぐらは どこにある
Wo ist das Nest der Liebe?
鳥に鳥に なりたい
Ein Vogel, ein Vogel möchte ich sein.
そっとそっと こころで
Ganz leise, ganz leise in meinem Herzen,
ああ 紅の命を
ah, dieses purpurrote Leben.
逢わずに愛して いついつまでも
Liebe mich, ohne mich zu treffen, für immer und ewig.
はなればなれの 運命におかれ
Einem Schicksal der Trennung ausgesetzt,
逢いがなおさら つよくなる
wird die Liebe nur noch stärker.
何が何が あっても
Was auch immer, was auch immer geschieht,
すがりすがり 生きぬく
mich festklammernd, werde ich weiterleben.
ああ 死にはしないわ
Ah, ich werde nicht sterben.
逢わずに愛して いついつまでも
Liebe mich, ohne mich zu treffen, für immer und ewig.






Attention! Feel free to leave feedback.