Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
自転車を漕いで
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad,
ヴィレッジ
SoHo
越えたら
habe
Village
und
SoHo
passiert,
お気に入りの画材専門店で
in
meinem
Lieblingsladen
für
Künstlerbedarf
ちょっと休憩して行こう
lege
ich
eine
kleine
Pause
ein.
2年
つき合った
Mit
ihm,
mit
dem
ich
zwei
Jahre
zusammen
war,
彼と別れて
habe
ich
mich
getrennt.
初めての日曜
Es
ist
der
erste
Sonntag
danach,
時間ができた
und
ich
habe
plötzlich
Zeit.
そんな悪くない
ist
gar
nicht
so
schlecht.
自由な風が吹く
Ein
freier
Wind
weht.
どこへ行こうと
Wohin
ich
auch
gehe,
気分次第でいい
es
hängt
nur
von
meiner
Laune
ab.
予定がないのも
Keine
Pläne
zu
haben,
そんな悪くない
ist
gar
nicht
so
schlecht.
未来は真っ白だ
Die
Zukunft
ist
ein
unbeschriebenes
Blatt.
誰と会おうと
Wen
ich
auch
treffe,
何
話そうと
worüber
ich
auch
spreche,
You
know?
'Cause
I'm
free
Weißt
du?
Denn
ich
bin
frei.
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
チャイナタウン
回って
Ich
schlendere
durch
Chinatown,
カップケーキ食べながら
esse
dabei
einen
Cupcake,
ピエロたちのジャグラーを観ていたら
und
als
ich
den
Clowns
beim
Jonglieren
zusah,
やっと笑えた気がする
fühlte
es
sich
an,
als
könnte
ich
endlich
wieder
lachen.
一方的で
irgendwie
einseitig.
初めも終わりも
Sowohl
der
Anfang
als
auch
das
Ende
決められないもの
sind
Dinge,
die
man
nicht
bestimmen
kann.
想像してたより
Es
macht
doch
mehr
Spaß,
楽しいものだね
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte.
何だか清々しい
Irgendwie
fühlt
es
sich
erfrischend
an.
だめなのなんて
nicht
gehen
würde,
思い過ごしだった
war
nur
Einbildung.
孤独ごっこって
Dieses
Spiel
mit
der
Einsamkeit,
楽しいものだね
es
macht
irgendwie
Spaß.
涙はすぐに乾く
Tränen
trocknen
schnell.
今日
これからも
Heute
und
von
nun
an,
明日の先も
auch
morgen
und
darüber
hinaus,
I
know,
'Cause
I'm
free
Ich
weiß,
denn
ich
bin
frei.
そんな悪くない
ist
gar
nicht
so
schlecht.
自由な風が吹く
Ein
freier
Wind
weht.
どこへ行こうと
Wohin
ich
auch
gehe,
気分次第でいい
es
hängt
nur
von
meiner
Laune
ab.
予定がないのも
Keine
Pläne
zu
haben,
そんな悪くない
ist
gar
nicht
so
schlecht.
未来は真っ白だ
Die
Zukunft
ist
ein
unbeschriebenes
Blatt.
誰と会おうと
Wen
ich
auch
treffe,
何
話そうと
worüber
ich
auch
spreche,
You
know?
'Cause
I'm
free
Weißt
du?
Denn
ich
bin
frei.
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
シャララ
ラララ
ラララ
Schalala
Lalala
Lalala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 菅井 達司, 秋元 康, 菅井 達司
Attention! Feel free to leave feedback.