前田敦子 - 君は僕だ (Music Video) - translation of the lyrics into German

君は僕だ (Music Video) - 前田敦子translation in German




君は僕だ (Music Video)
Du bist ich (Musikvideo)
木漏れ日の密度で
An der Dichte des Lichts, das durch die Blätter fällt,
もうすぐ夏だよって
dass der Sommer bald kommt,
風が教える
sagt mir der Wind.
初めて会った時
Als wir uns das erste Mal trafen,
目も合わせなかった
hast du nicht mal Augenkontakt gesucht.
人見知りと知るまで
Bis ich erfuhr, dass du schüchtern bist,
ずっと 君を誤解してた
hatte ich dich völlig falsch eingeschätzt.
マイナスからのこの恋
Diese Liebe begann im Minus.
君は僕だ
Du bist ich.
そばにいるとわかる
Wenn du bei mir bist, verstehe ich es.
みんなのように
Wie alle anderen,
上手に生きられない
kannst du nicht so geschickt leben.
君は僕だ
Du bist ich.
変なとこが似てる
Wir sind uns auf seltsame Weise ähnlich.
本当は悩んでても
Auch wenn du dir eigentlich Sorgen machst,
不器用で損しても
auch wenn du ungeschickt bist und Nachteile hast,
笑顔のまま
bleibst du mit deinem Lächeln
変わらない君が好きだ
der gleiche. Ich mag dich so, wie du bist.
何度もケンカして
Wir haben uns oft gestritten
仲直りして来た
und wieder versöhnt.
遠回りのその分だけ
Gerade weil es ein Umweg war,
きっと 理解できたかもね
konnten wir uns vielleicht besser verstehen.
束縛されるのは嫌だ
Du hasst es, eingeengt zu werden.
君は君だ
Du bist du.
好きなように生きろ
Lebe so, wie du willst.
まわりなんて
Was die anderen denken,
気にしちゃつまらないよ
darum zu kümmern, ist doch langweilig.
君は君だ
Du bist du.
自由でいて欲しい
Ich möchte, dass du frei bist.
悲しみに出会っても
Auch wenn du Traurigkeit begegnest,
すぐそばに僕がいる
bin ich direkt neben dir.
どんな時も
Zu jeder Zeit.
心配しなくていいよ
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen.
君は僕だ
Du bist ich.
そばにいるとわかる
Wenn du bei mir bist, verstehe ich es.
みんなのように
Wie alle anderen,
上手に生きられない
kannst du nicht so geschickt leben.
君は僕だ
Du bist ich.
変なとこが似てる
Wir sind uns auf seltsame Weise ähnlich.
本当は悩んでても
Auch wenn du dir eigentlich Sorgen machst,
不器用で損しても
auch wenn du ungeschickt bist und Nachteile hast,
笑顔のまま
bleibst du mit deinem Lächeln
変わらない君が好きだ
der gleiche. Ich mag dich so, wie du bist.
僕は僕だ
Ich bin ich.
勝手にさせてくれ
Lass mich machen, was ich will.
強がりのすぐそばに
Direkt neben meiner aufgesetzten Stärke,
いつだって君がいる
bist immer du.
気が合うなんて
Dass wir uns so gut verstehen,
奇跡に近い2人さ
ist für uns beide fast ein Wunder.





Writer(s): 秋元 康, You-me, 秋元 康, you−me


Attention! Feel free to leave feedback.