Lyrics and translation 前田敦子 - 頬杖とカフェ・マキアート (off vocal ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬杖とカフェ・マキアート (off vocal ver.)
Щека на ладони и кофе макиато (off vocal ver.)
冷めてしまったカフェ・マキアート
Остыл
мой
кофе
макиато,
ミルクの泡が寂しく見える
Молочная
пенка
грустно
смотрится.
あなたのことを考えてたから
Я
думала
о
тебе,
口もつけずに
ぼーっとしていた
И
сидела,
уставившись
в
одну
точку,
так
и
не
притронувшись.
どうして誰かを好きになると
Почему,
когда
я
влюбляюсь,
私が私じゃなくなるの?
Я
перестаю
быть
собой?
頬杖ついて
Подперев
щеку
рукой,
殻に籠って
Прячусь
в
свой
кокон,
過ぎてく時間に気づかずに・・・
Не
замечая,
как
летит
время…
夢の中で生きるように
Как
будто
живу
во
сне,
"もしも"ばかりが浮かんで消えてくよ
В
голове
возникают
и
исчезают
одни
лишь
«а
что,
если
бы…»
半分飲んだカフェ・マキアート
Вот
я
и
выпила
половину
кофе
макиато.
そう
いつもより苦く感じる
Почему-то
сегодня
он
кажется
горче
обычного.
電話かメール
ずっと待ちながら
Всё
жду
твоего
звонка
или
сообщения,
忙しいんだと自分に言い聞かせた
И
убеждаю
себя,
что
ты
просто
занят.
友達だったらためらわずに
Если
бы
ты
был
просто
другом,
心に正直になれるのに・・・
Я
бы
могла
быть
честна
с
собой…
頬杖ついて
Подперев
щеку
рукой,
私の世界に一人きり
Я
остаюсь
в
своем
мирке,
もっと
もっと逢いたくて
Всё
сильнее
желая
увидеть
тебя,
恋の仕方がわからなくなるよ
Я
совсем
забываю,
как
любить.
頬杖ついて
Подперев
щеку
рукой,
殻に籠って
Прячусь
в
свой
кокон,
過ぎてく時間に気づかずに・・・
Не
замечая,
как
летит
время…
いつのまにか黄昏れて
И
вот
уже
незаметно
наступил
закат,
今日も終わってしまう
И
день
снова
подходит
к
концу.
頬杖ついて
Подперев
щеку
рукой,
私の世界に一人きり
Я
остаюсь
одна
в
своем
мире,
もっと
もっと逢いたくて
Всё
сильнее
желая
увидеть
тебя,
恋の仕方がわからなくなるよ
Я
совсем
забываю,
как
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 平隆介
Album
Flower
date of release
22-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.