前田有紀 - 相愛太鼓 (original karaoke) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 前田有紀 - 相愛太鼓 (original karaoke)




相愛太鼓 (original karaoke)
Барабаны любви (оригинальное караоке)
裾を乱して 二の腕出して
Расправив подол, обнажив руки,
あんたとふたり 太鼓打つ
Мы вдвоем с тобой бьем в барабаны.
息を整え 心を据えて
Дыхание ровно, сердце спокойно,
ドンドコドンドン ドンドコドン
Дон-дон-ко-дон-дон, дон-дон-ко-дон.
相愛太鼓 晴れ晴れと
Барабаны любви, звучат торжественно,
男よりも 女の方と
Сильнее, чем у мужчин, у женщин,
からだの芯から 燃えるよ燃える
Из самой глубины души пылает, пылает.
届け天まで 炎となって
Достигая небес, превращаясь в пламя,
祭りの華だよ みだれ打ち
Цветы праздника, безудержный ритм.
打てばかえして 合いの手うれし
Бей в ответ, твои хлопки радуют,
ドンドコドンドン ドンドコドン
Дон-дон-ко-дон-дон, дон-дон-ко-дон.
揺さぶる 攻める 突き放す
Трепещет, атакует, отстраняется,
男ならば 女の心
Если ты мужчина, то женское сердце
まっすぐしとめて ごらんよあんた
Покори прямо сейчас, посмотри на меня.
他人(ひと)の前では つれないひとが
Тот, кто при других холоден со мной,
憩(やす)んでいろと 目で合図
Взглядом манит отдохнуть,
心配無用と 桴(ばち)持ちかえて
Не бойся, возьми другую палочку,
ドンドコドンドン ドンドコドン
Дон-дон-ко-дон-дон, дон-дон-ко-дон.
相愛太鼓 晴れ舞台
Барабаны любви, сияющая сцена,
男よりも 女の方と
Сильнее, чем у мужчин, у женщин,
からだの芯から 燃えるよ燃える
Из самой глубины души пылает, пылает.





Writer(s): 弦哲也, 紺野あずさ


Attention! Feel free to leave feedback.