劉家昌 - 家花總比野花香 - translation of the lyrics into German

家花總比野花香 - 劉家昌translation in German




家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser
家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
野花怎麼樣
Wie ist die Wildblume so?
野生野長滿身刺
Wild gewachsen, voller Dornen.
碰它就要泡湯
Berührst du sie, bringt das nur Ärger.
家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
家花怎麼樣
Wie ist die Hausblume so?
溫溫柔柔滿身香
Sanft und zart, voller Duft.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
人們明知如此
Man weiß es doch genau,
為何要出去嚐嚐
warum muss man trotzdem rausgehen und probieren?
嚐嚐就上當
Probiert man's, fällt man darauf herein,
才知家花總比野花香
erst dann weiß man, die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
家花怎麼樣
Wie ist die Hausblume so?
溫溫柔柔滿身香
Sanft und zart, voller Duft.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
野花怎麼樣
Wie ist die Wildblume so?
野生野長滿身刺
Wild gewachsen, voller Dornen.
碰它就要泡湯
Berührst du sie, bringt das nur Ärger.
家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
家花怎麼樣
Wie ist die Hausblume so?
溫溫柔柔滿身香
Sanft und zart, voller Duft.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
人們明知如此
Man weiß es doch genau,
可是要出去嚐嚐
aber man muss trotzdem rausgehen und probieren.
嚐嚐就上當
Probiert man's, fällt man darauf herein,
才知家花總比野花香
erst dann weiß man, die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
家花總比野花香
Die Hausblume ist doch besser als die Wildblume.
家花怎麼樣
Wie ist die Hausblume so?
溫溫柔柔滿身香
Sanft und zart, voller Duft.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
簡直就像迷湯
Geradezu wie ein Liebestrank.
真正的像迷湯
Wahrhaftig wie ein Liebestrank.






Attention! Feel free to leave feedback.