劉家昌 - 幾時再回頭 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 劉家昌 - 幾時再回頭




幾時再回頭
When Will You Return
別離後時光悠悠
After separation, time passed by slowly
我和你未曾聚首
You and I have not been reunited
我的心裡那麼憂愁
My heart is so sorrowful
兩行熱淚流向心頭
Two lines of hot tears flow into my heart
你不該 你不該 移情別戀
You shouldn't have You shouldn't have fallen for someone else
你不該 你不該 拋棄我走
You shouldn't have You shouldn't have abandoned me and left
負心的 負心的人
Ah, heartless, heartless person
可愛的人兒 可恨的人兒
Lovely person, hateful person
幾時幾時再回頭
When, when will you return
想起那過去的時候
When I think of the past
我和你在黃昏後
You and I after dusk
欣賞那日落山頭
Admiring the sunset
碧綠海水蕩著小舟
Rowing a small boat in the clear blue water
你說過 你愛我 永不分離
You said you loved me, that we would never be apart
為什麼 為什麼 拋棄我走
Why, why did you abandon me and leave
負心的 負心的人
Ah, heartless, heartless person
可愛的人兒 可恨的人兒
Lovely person, hateful person
幾時幾時再回頭
When, when will you return
說什麼天長地久
What do you mean by eternal
說什麼永結白頭
What do you mean by holding together until our hair turns white
這都是江水東流
It's all just water flowing east
浩浩悠悠永不回頭
Vast and endless, never returning
過去的 過去的 不堪回首
The past, the past cannot be recalled
忘了吧 忘了吧 甜蜜時候
Forget it, forget it, the sweet times
負心的負心的人
Ah, heartless, heartless person
可愛的人兒 可恨的人兒
Lovely person, hateful person
幾時幾時再回頭
When, when will you return





Writer(s): 佚名


Attention! Feel free to leave feedback.