劉家昌 - 庭院深深 - translation of the lyrics into Russian

庭院深深 - 劉家昌translation in Russian




庭院深深
Глубокий двор
多少的往事 已難追憶
Сколько воспоминаний уже не вернуть,
多少的恩怨 已隨風而逝
сколько обид развеялись по ветру.
兩個世界 幾許痴迷
Два мира, сколько одержимости,
十載離散 幾許相思
десять лет разлуки, сколько тоски.
這天上人間 可能再聚
В этом мире земном, возможно, мы снова встретимся.
聽那杜鵑 在林中輕啼
Слышишь, кукушка в лесу тихонько поет?
不如歸去 不如歸去
Лучше вернись, лучше вернись.
啊啊啊啊 不如歸去
Ах, ах, ах, ах, лучше вернись.
這天上人間 可能再聚
В этом мире земном, возможно, мы снова встретимся.
聽那杜鵑 在林中輕啼
Слышишь, кукушка в лесу тихонько поет?
不如歸去 不如歸去
Лучше вернись, лучше вернись.
啊啊啊啊 不如歸去
Ах, ах, ах, ах, лучше вернись.





Writer(s): Yao Qiong, Jia-chang Liu


Attention! Feel free to leave feedback.