劉家昌 - 庭院深深 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 劉家昌 - 庭院深深




庭院深深
The Courtyard Is Deep
多少的往事 已難追憶
How many past events are hard to recall
多少的恩怨 已隨風而逝
How many kindnesses and resentments have gone with the wind
兩個世界 幾許痴迷
Two worlds, how much infatuation
十載的離散 幾許相思
Ten years of separation, how much longing
這天上人間 可能再聚
Is it possible for this mortal to be reunited in heaven
聽那杜鵑 在林中輕啼
Listen to the cuckoo softly coo in the woods
不如歸去 不如歸去
It's better to go home, it's better to go home
不如歸去
Ah, it's better to go home
這天上人間 可能再聚
Is it possible for this mortal to be reunited in heaven
聽那杜鵑 在林中輕啼
Listen to the cuckoo softly coo in the woods
不如歸去 不如歸去
It's better to go home, it's better to go home
不如歸去
Ah, it's better to go home






Attention! Feel free to leave feedback.