Lyrics and translation 劉家昌 - 有真情有活力 (True Love and Spirit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有真情有活力 (True Love and Spirit)
Настоящая любовь и воодушевление (True Love and Spirit)
我们生活在美丽的世界上
Мы
живем
в
прекрасном
мире,
事事都如意
Где
все
желания
исполняются.
有一个我有一个你
Есть
я,
и
есть
ты,
有我们的园地
И
наш
собственный
уголок.
我们生活在真善美的世纪
Мы
живем
в
веке
истины,
добра
и
красоты,
有真情有活力有意义
Век,
полный
искренности,
энергии
и
смысла.
自从我认识了你
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
生活更加乐趣
Моя
жизнь
наполнилась
радостью.
永远永远也不分离
И
никогда,
никогда
не
расстанемся.
相亲相爱分秒都相依
Мы
любим
друг
друга
каждую
секунду,
我爱你请牢记在心里
Я
люблю
тебя,
и
прошу,
помни
об
этом
всегда.
我们生活在美丽的世界上
Мы
живем
в
прекрасном
мире,
事事都如意
Где
все
желания
исполняются.
有一个我有一个你
Есть
я,
и
есть
ты,
还有我们园地
И
наш
собственный
уголок.
我们生活在真善美的世纪
Мы
живем
в
веке
истины,
добра
и
красоты,
有真情有活力有意义
Век,
полный
искренности,
энергии
и
смысла.
自从我认识了你
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
生活更加乐趣
Моя
жизнь
наполнилась
радостью.
永远永远也不分离
И
никогда,
никогда
не
расстанемся.
相亲相爱分秒都相依
Мы
любим
друг
друга
каждую
секунду,
我爱你请牢记在心里
Я
люблю
тебя,
и
прошу,
помни
об
этом
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.