劉家昌 - 秋纏 (修復版) - translation of the lyrics into German

秋纏 (修復版) - 劉家昌translation in German




秋纏 (修復版)
Herbstverwicklung (Restaurierte Version)
有一份憂
Da ist eine Sorge,
有一份喜
da ist eine Freude,
還有一份迷離
und auch ein Hauch von Träumerei.
像一個夢
Wie ein Traum,
像一個迷
wie ein Rätsel,
像神話一樣美麗
schön wie ein Mythos.
輕輕的風
Leiser Wind,
細細的雨
feiner Regen,
激起了愛的漣漪
wecken Liebeswellen.
只想著你
Denke nur an dich,
忘了自己
vergesse mich selbst,
陶醉在愛河裡
versunken im Strom der Liebe.
有一份憂
Da ist eine Sorge,
有一份喜
da ist eine Freude,
還有一份迷離
und auch ein Hauch von Träumerei.
像一個夢
Wie ein Traum,
像一個迷
wie ein Rätsel,
像神話一樣美麗
schön wie ein Mythos.
輕輕的風
Leiser Wind,
細細的雨
feiner Regen,
激起了愛的漣漪
wecken Liebeswellen.
只想你
Denke nur [an] dich,
忘了自己
vergesse mich selbst,
陶醉在愛河裡
versunken im Strom der Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.