劉德華 & 吳婉芳 - 秋意中等我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉德華 & 吳婉芳 - 秋意中等我




秋意中等我
Осенней порой жду тебя
(女) 潇潇雨夜听风声苦楚 眼泪似是枯叶堕
(Жен.) В дождливую ночь, слушая ветер, печаль, слёзы, словно листья, падают.
渐记忆绵绵雾雨中 柳岸邂逅烟波渡过
Вновь воспоминания в тумане и дожде, встреча на берегу реки, окутанном дымкой.
(男) 凄凄雨夜冷清清灯火 借问暗示福或祸
(Муж.) В дождливую ночь, холодный свет лампы, спрашиваю, счастье или беда это предвещает.
望故苑梧桐尚怜我 秋意中等我
Надеюсь, деревья в старом саду ещё помнят меня, осенней порой жду тебя.
(女) 秋意中等我
(Жен.) Осенней порой жду тебя.
(男) 仿似她那样
(Муж.) Как она.
(女) 可会一样
(Жен.) Будет ли так же?
(合) 爱我
(Вместе) Люби меня.
(合) 曾在半生蹉跎 带泪回望悔不当初
(Вместе) Половину жизни провели в скитаниях, со слезами оглядываясь назад, сожалея о прошлом.
庸人自困顾虑过多 痴情徒剩痛楚
Глупцы сами себя ограничивают излишними тревогами, от пылкой любви остаётся лишь боль.
(合) 急风扑灭冷灯一点火 爱念化做星月堕
(Вместе) Порыв ветра гасит слабый огонёк лампы, любовь превращается в падающие звёзды и луну.
问世间谁人复怜我
Спрошу у мира, кто ещё пожалеет меня.
(男) 凄冷中等你
(Муж.) В холодной ночи жду тебя.
(女) 凄冷中等你
(Жен.) В холодной ночи жду тебя.
(男) 等你今晚夜
(Муж.) Жду тебя этой ночью.
(女) 等你今夜
(Жен.) Жду тебя этой ночью.
(合) 爱我
(Вместе) Люби меня.
(合) 曾在半生蹉跎 带泪回望悔不当初
(Вместе) Половину жизни провели в скитаниях, со слезами оглядываясь назад, сожалея о прошлом.
庸人自困顾虑过多 痴情徒剩痛楚
Глупцы сами себя ограничивают излишними тревогами, от пылкой любви остаётся лишь боль.
(合) 急风扑灭冷灯一点火 爱念化做星月堕
(Вместе) Порыв ветра гасит слабый огонёк лампы, любовь превращается в падающие звёзды и луну.
问世间谁人复怜我
Спрошу у мира, кто ещё пожалеет меня.
(男) 凄冷中等你
(Муж.) В холодной ночи жду тебя.
(女) 凄冷中等你
(Жен.) В холодной ночи жду тебя.
(男) 等你今晚夜
(Муж.) Жду тебя этой ночью.
(女) 等你今夜
(Жен.) Жду тебя этой ночью.
(合) 爱我
(Вместе) Люби меня.
(合) 凄冷中等你 等你今晚夜 爱我
(Вместе) В холодной ночи жду тебя, жду тебя этой ночью, люби меня.






Attention! Feel free to leave feedback.