劉德華 - 似曾相戀 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉德華 - 似曾相戀




似曾相戀
Как будто мы любили
似曾相恋
Как будто мы любили
刘德华
Андрю Лау
专辑 一生一次
Альбом "Однажды в жизни"
谁的心曾经是我生命的行李
Чьё сердце было багажом моей жизни,
伴过漫长的孤寂
Сопровождая в долгом одиночестве?
谁的手曾经是我最想拥有的
Чью руку я так хотел держать,
最想紧握的
Крепко сжимать в своей?
我的梦曾经有笑有泪有天空
В моих мечтах были смех, слёзы и небо,
为谁疯狂为谁愁
Ради кого я сходил с ума, о ком грустил?
我的路曾经无怨无悔无尽头
Мой путь был без жалоб, без сожалений, бесконечен,
为谁默默的行走
Ради кого я молча шёл?
似曾相识不敢相认的镜头
Знакомые кадры, которые я не смею признать,
蹉跎岁月擦肩而过
Упущенные годы, мимолетная встреча.
红尘中
В мирской суете,
陌生天涯愁惆怅依旧
На чужбине, печаль и тоска всё те же.
似曾相恋转眼过往已云烟
Как будто мы любили, но в мгновение ока прошлое стало дымом,
惋惜多情已经从前
Жаль, что много чувств осталось в прошлом.
一生能有几回缘份可错过
Сколько раз в жизни можно упустить судьбу?
相遇相知不能相守
Встретиться, узнать друг друга, но не быть вместе.
谁的心曾经是我生命的行李
Чьё сердце было багажом моей жизни,
伴过漫长的孤寂
Сопровождая в долгом одиночестве?
谁的手曾经是我最想拥有的
Чью руку я так хотел держать,
最想紧握的
Крепко сжимать в своей?
我的梦曾经有笑有泪有天空
В моих мечтах были смех, слёзы и небо,
为谁疯狂为谁愁
Ради кого я сходил с ума, о ком грустил?
我的路曾经无怨无悔无尽头
Мой путь был без жалоб, без сожалений, бесконечен,
为谁默默的行走
Ради кого я молча шёл?
似曾相识不敢相认的镜头
Знакомые кадры, которые я не смею признать,
蹉跎岁月擦肩而过
Упущенные годы, мимолетная встреча.
红尘中
В мирской суете,
陌生天涯愁惆怅依旧
На чужбине, печаль и тоска всё те же.
似曾相恋转眼过往已云烟
Как будто мы любили, но в мгновение ока прошлое стало дымом,
惋惜多情已经从前
Жаль, что много чувств осталось в прошлом.
一生能有几回缘份可错过
Сколько раз в жизни можно упустить судьбу?
相遇相知不能相守
Встретиться, узнать друг друга, но не быть вместе.
一生能有几回缘份可错过
Сколько раз в жизни можно упустить судьбу?
相遇相知不能相守
Встретиться, узнать друг друга, но не быть вместе.





Writer(s): Li Zi Heng


Attention! Feel free to leave feedback.