Lyrics and translation 劉德華 - 情感的禁區
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情感的禁區
Запретная зона чувств
街中飄雨車蓬半開我身濕透水
По
улицам
дождь,
крыша
машины
полуоткрыта,
я
промок
насквозь,
獨自飛馳追憶揮不去憂慮
Один
мчусь,
воспоминания
не
дают
покоя,
тревога
не
уходит.
當天的我不曾愛惜妳癡心暗許
Тогда
я
не
ценил
твою
тайную
любовь,
常令妳獨垂淚
弄得愛路極崎嶇
Часто
заставлял
тебя
плакать,
делая
наш
путь
любви
таким
тернистым.
今天的妳已跟他去
心已被竊取
Сегодня
ты
ушла
с
ним,
сердце
твое
украдено,
孤單的我只有嘆唏噓
Одинокий,
я
лишь
вздыхаю.
踏快車雨中追
但願停車跟妳聚
Жму
на
газ,
гоню
под
дождем,
мечтая
остановить
машину
и
быть
с
тобой,
但我知妳的心
盡是情感的禁區
Но
я
знаю,
твое
сердце
– запретная
зона
чувств.
街燈映照車頭撇濕滿窗的雨水
Уличные
фонари
отражаются
в
мокром
лобовом
стекле,
就像我心頭抑郁心中滿苦淚
Как
и
мое
сердце,
полное
тоски
и
горьких
слез.
車廂中我心神更加仿佛空虛
В
машине
я
чувствую
еще
большую
пустоту,
連夜我未能睡
內心悔恨如有罪
Всю
ночь
не
мог
уснуть,
терзаемый
раскаянием
и
чувством
вины.
當天的妳已消失去
心若冷水
Прежняя
ты
исчезла,
сердце
твое
– словно
холодная
вода,
今天的我只有嘆唏噓
Сегодня
лишь
я
вздыхаю.
願妳知我空虛
但願重新跟妳聚
Хочу,
чтобы
ты
знала
о
моей
пустоте,
мечтаю
снова
быть
с
тобой,
但我知妳的心
盡是情感的禁區
Но
я
знаю,
твое
сердце
– запретная
зона
чувств.
今天的妳已跟他去
心已被竊取
Сегодня
ты
ушла
с
ним,
сердце
твое
украдено,
孤單的我只有嘆唏噓
Одинокий,
я
лишь
вздыхаю.
踏快車雨中追
但願停車跟妳聚
Жму
на
газ,
гоню
под
дождем,
мечтая
остановить
машину
и
быть
с
тобой,
但我知妳的心
盡是情感的禁區
Но
я
знаю,
твое
сердце
– запретная
зона
чувств.
願妳知我空虛
但願重新跟妳聚
Хочу,
чтобы
ты
знала
о
моей
пустоте,
мечтаю
снова
быть
с
тобой,
但我知妳的心
盡是情感的禁區
Но
я
знаю,
твое
сердце
– запретная
зона
чувств.
踏快車雨中追
但願停車跟妳聚
Жму
на
газ,
гоню
под
дождем,
мечтая
остановить
машину
и
быть
с
тобой,
但我知妳的心
盡是情感的禁區
Но
я
знаю,
твое
сердце
– запретная
зона
чувств.
願妳知我空虛
但願重新跟妳聚
Хочу,
чтобы
ты
знала
о
моей
пустоте,
мечтаю
снова
быть
с
тобой,
但我知妳的心
盡是情感的禁區
Но
я
знаю,
твое
сердце
– запретная
зона
чувств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ye Zi Tian
Album
情感的禁區
date of release
26-03-1987
Attention! Feel free to leave feedback.