Lyrics and translation 劉德華 - 我得你 - The Invisible Acapella Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我得你 - The Invisible Acapella Mix
Я обрел тебя - The Invisible Acapella Mix
有了你我不需要
甚么的钞票
С
тобой
мне
не
нужны
никакие
деньги,
有了你看得开了
大事也化小
С
тобой
я
вижу
всё
ясно,
большие
проблемы
становятся
мелкими.
零晨落日细雨飘雪行雷时
В
полночь,
на
закате,
в
мелкий
дождь,
снег
или
грозу,
少少的
也想讲你知
Даже
мелочи
я
хочу
рассказать
тебе.
有了你变得疯了
梦中都想笑
С
тобой
я
схожу
с
ума,
даже
во
сне
улыбаюсь,
皮鞋球鞋也对调
错得不得了
Туфли
и
кроссовки
перепутаны,
всё
не
так,
原来现在已碰到终生需要
Ведь
теперь
я
нашел
то,
что
нужно
мне
на
всю
жизнь,
爱恋
这一天
不缺少
Любовь,
в
этот
день,
без
остатка.
是十个得你
我被完全感化
Десятикратно
обрел
тебя,
я
полностью
перевоспитан,
明明就是你早就预留在下
Очевидно,
это
ты
была
предназначена
мне
судьбой,
再奉上这一束
爱的花
И
я
дарю
тебе
этот
букет
цветов
любви.
始终找到只得你才是我那杯茶
Наконец-то
я
понял,
что
только
ты
- моя
чашка
чая.
是十个得你
爱念能成功吗
Десятикратно
обрел
тебя,
сможет
ли
любовь
победить?
贫贱或病痛一样共渡余下
В
бедности
или
болезни
мы
вместе
пройдем
остаток
пути,
我为你有否知道吗
Знаешь
ли
ты,
что
я
для
тебя
сделаю
всё?
耗尽这一世全程付出了来奉上
Потрачу
всю
свою
жизнь,
отдам
всё,
чтобы
преподнести
有了你变得疯了
梦中都想笑
С
тобой
я
схожу
с
ума,
даже
во
сне
улыбаюсь,
皮鞋球鞋也对调
错得不得了
Туфли
и
кроссовки
перепутаны,
всё
не
так,
原来现在已碰到终生需要
Ведь
теперь
я
нашел
то,
что
нужно
мне
на
всю
жизнь,
爱恋
这一天
不缺少
Любовь,
в
этот
день,
без
остатка.
是十个得你
我被完全感化
Десятикратно
обрел
тебя,
я
полностью
перевоспитан,
贫贱或病痛一样共渡余下
В
бедности
или
болезни
мы
вместе
пройдем
остаток
пути,
我为你有否知道吗
Знаешь
ли
ты,
что
я
для
тебя
сделаю
всё?
耗尽这一世全程付出了来奉上
Потрачу
всю
свою
жизнь,
отдам
всё,
чтобы
преподнести
没有甜
活在世间最真亦变做最假
Без
сладости,
жизнь
в
этом
мире,
даже
самое
истинное,
становится
самым
фальшивым.
是十个得你
我被完全感化
Десятикратно
обрел
тебя,
я
полностью
перевоспитан,
明明就是你早就预留在下
Очевидно,
это
ты
была
предназначена
мне
судьбой,
再奉上这一束
爱的花
И
я
дарю
тебе
этот
букет
цветов
любви.
始终找到只得你才是我那杯茶
Наконец-то
я
понял,
что
только
ты
- моя
чашка
чая.
是十个得你
爱念能成功吗
Десятикратно
обрел
тебя,
сможет
ли
любовь
победить?
贫贱或病痛一样共渡余下
В
бедности
или
болезни
мы
вместе
пройдем
остаток
пути,
我为你有否知道吗
Знаешь
ли
ты,
что
я
для
тебя
сделаю
всё?
耗尽这一世全程付出了来奉上
Потрачу
всю
свою
жизнь,
отдам
всё,
чтобы
преподнести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.