Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最孤單的人是我
Самый одинокий — это я
當人來人往繁華過後
Когда
толпа
рассеивается,
и
шум
стихает,
總是只有一個人一杯酒
Остаюсь
один
на
один
с
бокалом
вина.
我會走到記憶裡熟悉的角落
Я
брожу
по
знакомым
уголкам
памяти,
幻想著你沒有離開過
Мечтая,
что
ты
не
уходила
никогда.
害怕提起你提起過去
Боюсь
вспоминать
о
тебе,
о
прошлом,
傷心只是使人瘦使人愁
Печаль
лишь
иссушает
душу,
изводит
тоской.
再也沒有我不再想你的藉口
Больше
нет
оправданий,
чтобы
не
думать
о
тебе,
誰能贏過深愛過的對手
Кто
же
сможет
победить
того,
кого
так
сильно
любил?
最孤單的人是我
最傷心的人是我
Самый
одинокий
— это
я,
самый
печальный
— это
я.
你怎麼忍心讓我獨自承受
Как
ты
могла
оставить
меня
страдать
в
одиночестве?
最孤單的人是我
最愛你的人是我
Самый
одинокий
— это
я,
самый
любящий
— это
я.
當人來人往繁華過後
Когда
толпа
рассеивается,
и
шум
стихает,
總是只有一個人一杯酒
Остаюсь
один
на
один
с
бокалом
вина.
我會走到記憶裡熟悉的角落
Я
брожу
по
знакомым
уголкам
памяти,
幻想著你沒有離開過
Мечтая,
что
ты
не
уходила
никогда.
害怕提起你提起過去
Боюсь
вспоминать
о
тебе,
о
прошлом,
傷心只是使人瘦使人愁
Печаль
лишь
иссушает
душу,
изводит
тоской.
再也沒有我不再想你的藉口
Больше
нет
оправданий,
чтобы
не
думать
о
тебе,
誰能贏過深愛過的對手
Кто
же
сможет
победить
того,
кого
так
сильно
любил?
最孤單的人是我
最傷心的人是我
Самый
одинокий
— это
я,
самый
печальный
— это
я.
你怎麼忍心讓我獨自承受
Как
ты
могла
оставить
меня
страдать
в
одиночестве?
最孤單的人是我
最愛你的人是我
Самый
одинокий
— это
я,
самый
любящий
— это
я.
你怎麼忍心讓我一個人難過
Как
ты
могла
оставить
меня
в
таком
горе?
最孤單的人是我
最傷心的人是我
Самый
одинокий
— это
я,
самый
печальный
— это
я.
你怎麼忍心讓我獨自承受
Как
ты
могла
оставить
меня
страдать
в
одиночестве?
最孤單的人是我
最愛你的人是我
Самый
одинокий
— это
я,
самый
любящий
— это
я.
你怎麼忍心讓我一個人難過
Как
ты
могла
оставить
меня
в
таком
горе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Li Nan, Chen Zi Hong
Album
忘情水
date of release
30-04-1994
Attention! Feel free to leave feedback.