Lyrics and translation 劉德華 - 沒法想下去
没法想下去
Я
не
могу
думать
об
этом.
胡言乱语的夜里
Ночь
тарабарщины.
伤心的我假装去睡
Грустно.
Я
притворилась,
что
иду
спать.
只想不再醒
来逃罪
Я
просто
хочу
перестать
просыпаться
и
убежать.
埋藏念你的字句
Похороните
и
прочтите
ваши
слова.
担起一切
强忍眼泪
Возьми
все,
чтобы
сдержать
слезы.
当你不作声
远去
Когда
ты
не
издаешь
ни
звука.
午夜梦回
栖身海角天边
Полуночный
сон
назад
к
мысу
горизонта
冻结了柔情蜜意
Замороженная
нежность
мед
怕每晚都想你一次
Боюсь,
я
скучаю
по
тебе
раз
в
ночь.
终不可以
生死跟你相依
Ты
не
можешь
жить
и
умереть
вместе
с
тобой.
在暗角来怀念你
Скучать
по
тебе
в
виньетке.
只因
逼不得已
Потому
что
я
должен
был.
从前习惯深夜里
Раньше
это
было
посреди
ночи.
讲声好吗
方肯去睡
Скажи
мне,
Фрэнк,
пожалуйста,
ложись
спать.
彼此分享
愁和泪
Делитесь
друг
с
другом
горем
и
слезами
然而没法想下去
Но
я
не
могу
думать
об
этом.
开始感到眼中有泪
Я
почувствовала
слезы
в
моих
глазах.
当你一转身
远去
Когда
ты
повернешься
и
уйдешь,
午夜梦回
栖身海角天边
Полуночный
сон
назад
к
мысу
горизонта
冻结了柔情蜜意
Замороженная
нежность
мед
怕每晚都想你一次
Боюсь,
я
скучаю
по
тебе
раз
в
ночь.
终不可以
生死跟你相依
Ты
не
можешь
жить
и
умереть
вместе
с
тобой.
在暗角来怀念你
Скучать
по
тебе
в
виньетке.
只因
逼不得已
Потому
что
я
должен
был.
胡言乱语的夜里
Ночь
тарабарщины.
伤心的我假装去睡
Грустно.
Я
притворилась,
что
иду
спать.
只想不再醒
来逃罪
Я
просто
хочу
перестать
просыпаться
и
убежать.
埋藏念你的字句
Похороните
и
прочтите
ваши
слова.
担起一切
强忍眼泪
Возьми
все,
чтобы
сдержать
слезы.
当你不作声
远去
Когда
ты
не
издаешь
ни
звука.
午夜梦回
栖身海角天边
Полуночный
сон
назад
к
мысу
горизонта
冻结了柔情蜜意
Замороженная
нежность
мед
怕每晚都想你一次
Боюсь,
я
скучаю
по
тебе
раз
в
ночь.
终不可以
生死跟你相依
Ты
не
можешь
жить
и
умереть
вместе
с
тобой.
在暗角来怀念你
Скучать
по
тебе
в
виньетке.
只因
逼不得已
Потому
что
я
должен
был.
然而没法想下去
Но
я
не
могу
думать
об
этом.
开始感到眼中有泪
Я
почувствовала
слезы
в
моих
глазах.
当你一转身
远去
Когда
ты
повернешься
и
уйдешь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): May May Leung, Lowell Lo
Attention! Feel free to leave feedback.