Lyrics and translation 劉德華 - 祇有一個人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星星懸掛天上
照到我的心
Звезды
висят
в
небе,
освещают
мое
сердце
星星還有數百萬
我卻沒有人
Звезд
миллионы,
а
я
один
寂寞夜連接孤單夜
此刻衹有一個人
Ночь
одиночества
сливается
с
ночью
тоски,
сейчас
я
совсем
один
寂寞令人怕
逃避卻未能
跟影子走向街燈
Одиночество
пугает,
но
убежать
не
могу,
иду
с
тенью
к
уличному
фонарю
因我心
完全沒法捉摸妳心
Ведь
мое
сердце
никак
не
может
понять
твое
冰凍得
熱血消失衹有淚印
Замерзшее,
кровь
стынет,
остались
лишь
слезы
印下了
無限次傷痛裂痕
Отпечатались
бесчисленные
раны,
трещины
令今生
衹有淚痕
И
в
этой
жизни
остались
только
слезы
星星懸掛天上
照到我的心
Звезды
висят
в
небе,
освещают
мое
сердце
星星還有數百萬
我卻沒有人
Звезд
миллионы,
а
я
один
寂寞夜連接孤單夜
此刻衹有一個人
Ночь
одиночества
сливается
с
ночью
тоски,
сейчас
я
совсем
один
寂寞令人怕
逃避卻未能
跟影子走向街燈
Одиночество
пугает,
но
убежать
не
могу,
иду
с
тенью
к
уличному
фонарю
因我心完全沒法捉摸妳心
Ведь
мое
сердце
никак
не
может
понять
твое
冰凍得熱血消失衹有淚印
Замерзшее,
кровь
стынет,
остались
лишь
слезы
印下了無限次傷痛裂痕
Отпечатались
бесчисленные
раны,
трещины
令今生衹有淚痕
И
в
этой
жизни
остались
только
слезы
因我心完全沒法捉摸妳心
Ведь
мое
сердце
никак
не
может
понять
твое
冰凍得熱血消失衹有淚印
Замерзшее,
кровь
стынет,
остались
лишь
слезы
印下了無限次傷痛裂痕
Отпечатались
бесчисленные
раны,
трещины
令今生衹愛獨行
И
в
этой
жизни
я
обречен
на
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Jun Huang
Attention! Feel free to leave feedback.